Τo τραγουδι που ερμηνεύει η Ηλεκτρα σε αυτή την συλλογή, ειναι το “Eρωτας και τιμωρία” με στίχους της Γεωργίας Σιμινή

20121024-220401.jpg

Ηλέκτρα Βαλτινού

Νέο τραγούδι “Ερωτας και τιμωρία” σε μουσική Χρήστου Γιαννόπουλου
και στίχους της Γεωργίας Σιμινή.

Σύντομο βιογραφικό

Η Ηλέκτρα, ξεκίνησε τις σπουδές τραγουδιού, στο Εθνικό Ωδείο, όπου και ξεχώρισε για τις εξαιρετικές επιδόσεις της.

Από εκεί, την ανακάλυψε ο Γιώργος Χατζηνάσιος που γρήγορα,την ενσωμάτωσε στην ομάδα των καλλιτεχνών, που συμμετείχε στις συναυλίες του!

Εγινε μουσικός της δάσκαλος και “νονός” της, χαρίζοντας της και το επώνυμο “Βαλτινού”, γιατί, όπως έλεγε, ήθελε να αφιερώσει κάτι πολύ όμορφο στον φίλο και συνεργάτη του, Γρηγόρη Βαλτινό.

Εξάλλου, κατά τα λεγόμενα του Χατζηνάσιου, το ” Βαλτινου”, κάνει έναν όμορφο συνειρμό, “Βάλτη-Νου”, δηλαδή, “βάλτην στο νου σου”.

Η πορεία της στο τραγούδι, μετράει πάνω από 10 χρόνια και είναι πλούσια σε εμπειρίες και καλές συνεργασίες. Έχει συνεργαστεί, με μεγάλα ονόματα του λαϊκού και ελαφρού τραγουδιού, όπως είναι οι: Μάκης Χριστοδουλόπουλος, Γιώργος Αλκαίος, Τα Παιδια από την Πάτρα, Αννα Μπιθικώτση, Καίτη Γαρμπή, Διονύσης Σχοινάς, Ζαφείρης Μελάς και πολλούς άλλους, γνωστούς τραγουδιστές.

Εχει εμφανιστεί, σε πολλά μαγαζιά της επαρχίας και της Αθήνας με εξαιρετική επιτυχία, γι’ αυτό και τα τελευταία χρόνια είναι βασική τραγουδίστρια στα λαικά προγράμματα.

Σπουδαία είναι και η συνεργασία της σε διάφορα τραγούδια, με τον Πάνο Φαλάρα, τον Βασίλη Κελαϊδή και τον Χριστόφορο Γερμενή, που της εμπιστεύτηκαν να ερμηνεύσει τραγούδια τους.

Ερωτας και τιμωρία

Ο συνθέτης και τραγουδιστής Χρήστος Γιαννόπουλος που μετράει πολυάριθμες επιτυχίες στο ενεργητικό του, με πολύ γνωστούς καλλιτέχνες, έχει ξεχωρίσει την Ηλέκτρα Βαλτινού, για το ταλέντο και την ερμηνεία της και έχουν κοινή συμμετοχή, στο καινούριο CD του, που κυκλοφόρησε από την δισκογραφική εταιρεία RedFox Music, τον Σεπτέμβρη του 2012, με τίτλο “Τα αστέρια στην αυλαία 2012”

Τo τραγουδι που ερμηνεύει η Ηλεκτρα σε αυτή την συλλογή, ειναι το “Eρωτας και τιμωρία” με στίχους της Γεωργίας Σιμινή.

Καλή Ακρόαση !

Πρωτοχρονιάτικα έθιμα από τις γωνιές της Ελλάδας

Τα έθιμα που κατά κανόνα τηρούνται την πρώτη μέρα του χρόνου στην χώρα μας χαρακτηρίζονται από την ποσότητα και την ποικιλία. Τα περισσότερα από αυτά σχετίζονται με τον ένα ή τον άλλο τρόπο με την τύχη όπως είναι το ποδαρικό, το ρόδι και η χαρτοπαιξία. Μια άλλη κατηγορία είναι τα αμιγώς εορταστικά όπως είναι τα πυροτεχνήματα και η διασκέδαση, ενώ τέλος υπάρχουν και κάποια που τείνουν να εξαλειφθούν όπως οι κολόνιες, το σφάξιμο του χοίρου και η κρεμύδα για γούρι. Φυσικά, κύρια θέση σε αυτά έχει η βασιλόπιτα, έθιμο το οποίο τελείται ευλαβικά από την συντριπτική πλειοψηφία της ελληνικής οικογένειας.
.

Η Βασιλόπιτα

Αναμφισβήτητα το κατεξοχήν Πρωτοχρονιάτικο έθιμο είναι η βασιλόπιτα, που ειρήσθω εν παρόδω, τη συναντάμε σε ολόκληρο τον Ελλαδικό χώρο με αρκετές βέβαια παραλλαγές. Οι παραλλαγές αυτές έχουν να κάνουν κυρίως με την σύσταση της.

Έτσι σε κάποια μέρη είναι κέικ ή τσουρέκι, σε άλλα αλμυρή ή γλυκιά πίτα με φύλλα ενώ σε κάποια άλλα είναι ψωμί σαν το Χριστόψωμο. Διαφορές στις Βασιλόπιτες συναντάμε και στην διακόσμηση που φέρουν. Κοινό στοιχείο πάντως της διακόσμησης είναι ένας σταυρός και η αναγραφή του έτους. Σε όλες πάντως τις περιπτώσεις Βασιλόπιτα είναι στρογγυλή και μέσα της κρύβει ένα φλουρί.

Η βασιλόπιτα είναι συνδυασμός του «εορταστικού άρτου» και του «μελιπήκτου» των αρχαίων προσφορών, τόσο προς τους θεούς όσο και προς τους νεκρούς ή τους κακούς δαίμονες για την εξασφάλιση της υγείας, της καλής τύχης και της ευλογίας του Αγίου Βασιλείου.

Στην πλειοψηφία τους οι Έλληνες κόβουν τη βασιλόπιτα αμέσως μετά την αλλαγή του χρόνου. Σε μερικές όμως, περιοχές της Ελλάδας η Βασιλόπιτα κόβεται στο μεσημεριανό τραπέζι, ανήμερα του Αγίου Βασιλείου την 1η Ιανουαρίου. Όποτε πάντως και αν κοπεί, ακολουθείται το ίδιο εθιμοτυπικό: Ο νοικοκύρης την σταυρώνει τρεις φορές με ένα μαχαίρι και μετά αρχίζει να κόβει τα κομμάτια. Το πρώτο είναι του Χριστού, το δεύτερο της Παναγίας, το τρίτο του Αγίου Βασιλείου, το τέταρτο του σπιτιού και ακολουθούν τα κομμάτια των μελών της οικογένειας με σειρά ηλικίας.
.

Πυροτεχνήματα

Τα τελευταία χρόνια έχουν καθιερωθεί τα πυροτεχνήματα στις κεντρικές πλατείες των πόλεων. Είναι με ευθύνη και διοργάνωση των δημοτικών αρχών που επίσης φροντίζουν για τον εορταστικό στολισμό των πόλεων, αλλά και τη διοργάνωση μουσικών εκδηλώσεων για την παραμονή της Πρωτοχρονιάς.
.

Η Καλή Χέρα

Συνηθίζεται να δίνεται ένα χρηματικό ποσό σαν δώρο σε παιδιά που θα επισκεφτούν κάποιο σπίτι την Πρωτοχρονιά. Συνήθως πρόκειται για τα εγγόνια ή τα ανίψια.
Μερικές δεκαετίες παλιότερα, η «καλή χέρα» ήταν το μόνο δώρο που έπαιρναν τα παιδιά την Πρωτοχρονιά και σε πολλές περιπτώσεις ήταν απλά ένα κέρασμα μιας κι ούτε χρήματα υπήρχαν πολλά, αλλά ούτε μαγαζιά με παιγνίδια.

Στα όμορφα Επτάνησα, ανάμεσα στο Ιόνιο πέλαγος και την Αδριατική θάλασσα, χαίρονται με ξεχωριστό τρόπο τις ημέρες του Δωδεκαημέρου. Οι άνθρωποι γιορτάζουν πηγαίνοντας στην εκκλησία, τρώγοντας, πίνοντας, τραγουδώντας αλλά και κάνοντας αστεία ο ένας στον άλλο.
.

Το Ποδαρικό

Πολλοί άνθρωποι είναι ιδιαίτερα προσεκτικοί ακόμα και σήμερα σχετικά με το ποιος θα κάνει ποδαρικό στο σπίτι τους, δηλαδή ποιος θα μπει πρώτος στο σπίτι τους τον καινούριο χρόνο.

‘Έτσι, από την παραμονή λένε σε κάποιο δικό τους άνθρωπο, που τον θεωρούν καλότυχο και γουρλή, να έρθει την Πρωτοχρονιά να τους κάνει ποδαρικό. Πολλές φορές προτιμούν ένα μικρό παιδί για να κάνει ποδαρικό, γιατί τα παιδιά είναι αθώα και στην καρδιά τους δεν υπάρχει η ζήλια κι η κακία.
.

Οι Κολόνιες

Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς το βράδυ, οι κάτοικοι της πόλης γεμάτοι χαρά για τον ερχομό του Νέου Χρόνου κατεβαίνουν στο δρόμο κρατώντας μπουκάλια με κολόνια και ραίνουν ο ένας τον άλλο τραγουδώντας:” Ήρθαμε με ρόδα και με ανθούς να σας ειπούμε Χρόνους Πολλούς.” Και η τελευταία ευχή του χρόνου που ανταλλάσσουν είναι “Καλή Αποκοπή” δηλαδή “με το καλό να αποχωριστούμε τον παλιό το χρόνο”. “Πάλιν ακούσατε άρχοντες πάλι να σας ειπούμε ‘Oτι και αύριο εστί ανάγκη να χαρούμε και να πανηγυρίζομεν περιτομήν Κυρίου, την εορτήν του Μάκαρος Μεγάλου Βασιλείου”.
[Από το βιβλίο της Αγγελικής Θ. Μαστρομιχαλάκη, Χριστούγεννα, Πρωτοχρονιά, Φώτα]

Οι παλιοί Αθηναίοι περίμεναν τον ‘Aη Βασίλη από το βράδυ της παραμονής με ολάνοιχτες τις πόρτες των σπιτιών τους και επειδή σύμφωνα με την παράδοση, θα ήταν… κουρασμένος και πεινασμένος από το μακρινό ταξίδι του, έστρωναν ένα μεγάλο τραπέζι και το φόρτωναν με τα πιο εκλεκτά γλυκίσματα και φαγητά για να τον φιλοξενήσουν… γύρω από το τραπέζι αυτό μαζευόταν το βράδυ της παραμονής όλη η οικογένεια και περίμενε για ν’ αρχίσει το φαγοπότι. … Τα μεσάνυχτα έσβηναν τις λάμπες τους κι έδιωχναν με γιουχαΐσματα τον παλιό χρόνο, πετώντας πίσω του (!) στο δρόμο ένα παλιοπάπουτσο.
Τα παιδιά κρεμούν, την παραμονή της πρωτοχρονιάς, τα παπούτσια και τις κάλτσες τους στα παράθυρα ή στο τζάκι περιμένοντας να περάσει ο ‘Aη Βασίλης να τα γεμίσει δώρα.

Στις Κυκλάδες θεωρούν καλό οιωνό να φυσάει βοριάς την πρωτοχρονιά. Επίσης θεωρούν καλό σημάδι αν έρθει στην αυλή τους περιστέρι τη μέρα αυτή. Αν όμως πετάξει πάνω από το σπιτικό τους κοράκι τους βάζει σε σκέψεις μελαγχολικές ότι τάχα τους περιμένουν συμφορές.
.

Το ρόδι

“Χίλιοι μύριοι καλογέροι σ’ ένα ράσο τυλιγμένοι”. Τι είναι; Το ρόδι είναι σύμβολο αφθονίας, γονιμότητας και καλής τύχης. Σε πολλά μέρη της Ελλάδας κρεμούσαν στο κάθε σπίτι, από το φθινόπωρο, ένα ρόδι. Μετά τη Μεγάλη Λειτουργία της Πρωτοχρονιάς το πετούσαν με δύναμη στο κατώφλι για να σπάσει σε χίλια κομμάτια κι έλεγαν: “Χρόνια Πολλά! Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος!” Το έθιμο του ροδιού της πρωτοχρονιάς διατηρείται και σήμερα. Την ώρα που αλλάζει ο χρόνος στην εξώπορτα του σπιτιού πετάνε και σπάνε ένα ρόδι και μπαίνουν μέσα στο σπίτι με το δεξί πόδι κάνοντας το ποδαρικό, ώστε ο καινούργιος χρόνος να τα φέρει όλα δεξιά, καλότυχα.
.

Διασκέδαση

Όλη την περίοδο των γιορτών ο κόσμος βγαίνει περισσότερο τα βράδια κι η κίνηση στα μπαρ και τα κλαμπ είναι αυξημένη. Ειδικά το βράδυ της παραμονής της Πρωτοχρονιάς γίνεται το αδιαχώρητο μετά τα μεσάνυκτα κι η κίνηση στους δρόμους είναι τέτοια που τα αυτοκίνητα προχωρούν σημειωτόν. Η διασκέδαση συνεχίζεται μέχρι την ανατολή του ήλιου.
.

Το σφάξιμο του χοίρου

Ένα παλιό έθιμο, που η πρόοδος και οι σύγχρονες ευκολίες το έχουν σβήσει, είναι το σφάξιμο του χοίρου. Κάθε οικογένεια μεγαλώνει στην αυλή του σπιτιού ένα χοίρο για να το σφάξει τις μέρες των γιορτών. Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς η νοικοκυρά έβραζε σ’ ένα καζάνι πολύ νερό.

Ο χασάπης με τη βοήθεια και άλλων αντρών έσφαζε το χοίρο. Μετά το σφάξιμο και το καθάρισμα του από τις τρίχες με κοχλαστό νερό, έσχιζαν το χοίρο και τον χώριζαν σε κομμάτια: κεφάλι, πόδια, έντερα, χοιρομέρια κλπ.

Την ουροδόχο κύστη, τη «φούσκα» του χοίρου την καθάριζαν, τη φούσκωναν και την έδιναν στα παιδιά για να παίξουν. Τα έντερα τα έπλεναν καλά και τα έβαζαν στο ξύδι. Ψιλοκομμένα κομμάτια κρέας χοίρου τα έβαζαν για οχτώ μέρες στο κρασί και στη συνέχεια γέμιζαν μ’ αυτά τα έντερα φτιάχνοντας τα λουκάνικα.

Τα λουκάνικα και τα κρέατα του χοίρου αφού τα κρέμαγαν σ’ένα κοντάρι, τα κάπνιζαν σε φωτιά από σχοινιές, μερσινιές και ξισταρκές για να στεγνώσουν. Μετά τα κρεμούσαν στον ήλιο για να ξεραθούν καλά. Από το κρέας του χοίρου έτρωγαν όλο το χρόνο.
.

Κρεμύδα για Γούρι

Το σκυλοκρέμμυδο ή κρεμύδα (Scilla maritima) είναι συνηθισμένο φυτό στην Κρήτη. Φυτρώνει άγριο και μοιάζει με μεγάλο κρεμμύδι. Τα ζώα δεν το τρώνε γιατί έχει δηλητήριο, που μπορεί να προκαλέσει δερματικό ερεθισμό από επαφή. Ακόμα και να το βγάλεις απ’ τη γη και να το κρεμάσεις, δεν παύει να βγάζει νέα φύλλα και άνθη. Ο λαός πιστεύει ότι αυτή τη μεγάλη ζωτική του δύναμη μπορεί να τη μεταδώσει σε έμψυχα και άψυχα, γι’ αυτό την πρωτοχρονιά κρεμούν σκυλοκρέμμυδο στα σπίτια τους. Πρόκειται για αρχαίο έθιμο καλοτυχίας που αναφέρεται ήδη από τον 6 ο αιώνα π.Χ. Σήμερα τείνει να εγκαταλειφθεί.
.

Χαρτοπαιξία

Αγαπημένο έθιμο των Ελλήνων τις μέρες της Πρωτοχρονιάς είναι να δοκιμάζουν την τύχη τους. Εκτός από το κρατικό Λαχείο που κληρώνει 10.000.000 τη Πρωτοχρονιά, υπάρχει επίσης η χαρτοπαιξία και τα ζάρια σε καφενεία, λέσχες και σπίτια.

Στα σπίτια είναι έθιμο να παίζονται χαρτιά το βράδυ της Παραμονής της Πρωτοχρονιάς περιμένοντας την αλλαγή του χρόνου. Τα ποσά συνήθως είναι χαμηλά, τέτοια που να προσφέρουν απλά μια φιλική διασκέδαση χωρίς να στενοχωρούν τους χαμένους.

Greece’s Aegean Airlines to buy rival Olympic Air

Source: Reuters

By George Georgiopoulos

Greece’s Aegean Airlines is making a fresh attempt to buy Olympic Air, this time for an agreed 72 million euros, in a bid to generate savings to cope with the country’s deep recession and create a stronger domestic competitor to foreign rivals.

The European Commission in 2011 blocked a previous attempt by the two airlines to merge on the grounds the combined company would dominate the domestic air market. However, both firms have since seen their market shares shrink and made losses last year.

Greece’s economy is in its fifth year of recession as it drives through austerity measures to deal with a debt crisis that led to an international bailout. The country’s banks are also consolidating in an effort to cope with the downturn.

Aegean (AGNr.AT) said on Monday it had agreed to buy Olympic, which was founded in 1957 by the late shipping magnate Aristotle Onassis, from Marfin Investment Group (MIG) (MRFr.AT).

Greece’s tourism industry accounts for around one in five jobs in the country and is crucial to its economic recovery.

“Our subscale size, combined with the effects of the unprecedented Greek crisis, restrict our ability to successfully compete within the European and global aviation market,” Aegean’s Chairman Theodore Vassilakis said in a statement.

“As a result, we are faced with the immediate danger of Greek tourism, essential for the country’s recovery, becoming entirely dependent on foreign carriers,” he said.

Aegean, with a market value of about 121 million euros, expects to make savings from the deal via improved buying power and the elimination of duplicate systems.

Its shares ended 2.9 percent higher in light volume.

Olympic Air will become a subsidiary of Aegean and the brand names and logos of the two companies will be maintained and each will have distinct aircraft and flight staff, Aegean said.

Payment will be made in installments and the deal is subject to approval from competition authorities.

Sources close to the two airlines had told Reuters earlier on Monday that Aegean was in advanced talks to buy Olympic.

Olympic fell into steady decline after being operated for many decades by the Greek government and burdened the state budget with losses.

Aegean offered 170 million euros to buy the debt-ridden Olympic when it was privatized in 2009, but lost out to MIG.

During their failed merger attempt in 2010-11, Aegean and Olympic offered to cede take-off and landing slots in Greece, but the European Commission ruled this was not enough as Greek airports did not suffer from the levels of congestion affecting others in Europe.

Olympic and Aegean rejected suggestions of giving up part of their fleet or one of their two brand names to new entrants.

Aegean has a young fleet of 29 Airbus (EAD.PA) aircraft and flies more international routes than Olympic, which has a fleet of 21 planes.

Aegean flies to 51 foreign destinations while Olympic only services seven routes abroad. Olympic flies more domestic routes.

Aegean had sales of 668 million euros last year, almost three times the revenues of Olympic. It ended the year with a net loss of 27.2 million euros. Olympic lost 37.6 million euros in 2011.

ONE MONTH TO GO Alexander the Great: 2000 years of treasures opens 24 November 2012

MEDIA RELEASE

One month to go

Alexander the Great: 2000 years of treasures opens on 24 November

With just one month to go until the 24 November opening of Alexander the Great: 2000 Years of treasures at the Australian Museum, the staff of the State Hermitage in St Petersburg are busily preparing the exhibition for transport to Sydney.

“This will be the first time this outstanding collection has been seen outside the Hermitages in St Petersburg and Amsterdam,” says Frank Howarth, Director of the Australian Museum.

“Massive resources are involved in bringing this exhibition from St Petersburg to Sydney. There will be a total of 29 curators and conservators accompanying the exhibition to and from Australia – quite apart from our own team working on the project at the Australian Museum.”

“This extraordinary exhibition largely focuses on the legacy of Alexander and how his story has lived on through the centuries,” Elizabeth Cowell, the exhibition’s Project Manager.

Catherine the Great, 18th century Empress of Russia and founder of the State Hermitage, was fascinated by Alexander. She began this collection of treasures relating to Alexander and it is unsurpassed in terms of its breadth.

“The diversity is incredible, from an enormous tapestry that’s over four by seven metres, going down to small coins and tiny exquisite cameos made of precious stones,” says Elizabeth. “There’s a lot of gold jewellery, marble statues, terracotta pottery and so much more – from Alexander’s time right up to the 19th century.”

“Anyone who comes to the exhibition will not only marvel at the incredible objects, but also as they discover more about the man and his incredible achievements,” says Fran Dorey, researcher for the exhibition. “He led the world’s first professional army, numbered at over 100,000 at its peak. He led this mind-blowing number of personnel into battles which modern military strategists still study and teach, some two thousand years later.”

“This is a special opportunity’ says Frank Howarth. ‘The story of one of history’s most iconic figures will be told here in Sydney thanks to the exceptional collection of the State Hermitage. This is an exhibition that should not be missed.”

Alexander the Great: 2000 years of treasures

From 24 November, 2012 Exclusive in Australia to the Australian Museum in Sydney

Register to keep up to date with news of the exhibition at http://www.alexandersydney.com.au

Purchase tickets at http://www.ticketmaster.com.au or by calling 136 100

For further media enquiries only:

Bruce Pollack, Pollack Consulting (02) 9331 5276 or bruce@pollackconsulting.com

Steven Godbee, Steven Godbee Publicity, 0408 706 099 or steven@stevengodbee.com.au

Η ιστορία του εορτασμού των Θεοφανείων

06/01/12

Source: Newsit and Wikipedia

Το όνομα της γιορτής πρόεκυψε από τη φανέρωση των τριών προσώπων της Αγίας Τριάδας, που σύμφωνα με τις γραφές συνέβη κατά τη Βάπτιση του Ιησού στον Ιορδάνη ποταμό. Εκκλησίες, τα Θεοφάνεια είναι περισσότερο συνδεδεμένα με την προσέλευση και την προσκύνηση των Τριών Μάγων στη Φάτνη της Γέννησης του Ιησού.

Εκκλησίες, τα Θεοφάνεια είναι περισσότερο συνδεδεμένα με την προσέλευση και την προσκύνηση των Τριών Μάγων στη Φάτνη της Γέννησης του Ιησού.

ΤΙ ΛΕΕΙ Η ΙΣΤΟΡΙΑ
Όταν ο Ιησούς έγινε 30 ετών βαπτίστηκε στον Ιορδάνη Ποταμό από τον Ιωάννη τον Πρόδρομο, που ήταν έξι μήνες μεγαλύτερός του και ασκήτευε στην έρημο, κηρύσσοντας το βάπτισμα της μετανοίας. Τη στιγμή της Βάπτισης, κατέβηκε από τον ουρανό το Άγιο Πνεύμα υπό μορφή περιστεράς στον Ιησού και ταυτόχρονα ακούσθηκε μια φωνή από τον ουρανό που έλεγε:
«Ούτος εστί ο Υιός του Θεού ο αγαπητός, δια του οποίου ευδόκησε ο Θεός να σώσει τους αμαρτωλούς». Το γεγονός αυτό έχουν καταγράψει οι τρεις από τους τέσσερις Ευαγγελιστές, ο Μάρκος, ο Ματθαίος και ο Λουκάς. Αυτή σύμφωνα με τις γραφές, είναι η πρώτη και μοναδική εμφάνιση στη Γη της Αγίας Τριάδας.

 

ΠΟΤΕ ΚΑΘΙΕΡΩΘΗΚΕ Ο ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΤΩΝ ΘΕΟΦΑΝΕΙΩΝ
Το πότε καθιερώθηκε να εορτάζονται τα Θεοφάνεια δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα.
Ο Κλήμης ο Αλεξανδρεύς αναφέρει ότι κάποιοι αιρετικοί Γνωστικοί γιόρταζαν από τις αρχές του δεύτερου αιώνα τη Βάπτιση του Ιησού, κατ’ άλλους μεν στις 6 Ιανουαρίου, κατ’ άλλους στις 10 Ιανουαρίου. Ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος παραδέχεται και περιγράφει την εορτή ως αρχαία πανήγυρη στην Αντιόχεια τη Μεγάλη και ότι από εκεί την παρέλαβαν οι Γνωστικοί. Κατά τον τέταρτο αιώνα, η εορτή των Θεοφανίων γιορτάζεται πλέον με λαμπρότητα σε όλη την Εκκλησία ως εορτή του φωτισμού της ανθρωπότητας δια του Αγίου Βαπτίσματος, απ’ όπου και το όνομα «Τα Φώτα», εορτή «των Φώτων».

ΔΥΟ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΤΕΛΕΤΕΣ ΤΩΝ ΘΕΟΦΑΝΕΙΩΝ
Η πρώτη είναι ο Μέγας Αγιασμός, που λαμβάνει χώρα εντός των Εκκλησιών.
Η δεύτερη είναι η κατάδυση του Τιμίου Σταυρού, που ακολουθεί τον Μεγάλο Αγιασμό.

Στην Αθήνα, η επίσημη κατάδυση ορίστηκε να γίνεται από το 1900 στον Πειραιά έναντι της παλαιάς βασιλικής αποβάθρας ή του παλιού Δημαρχείου, σήμερα μπροστά από τον Ναό του Αγίου Σπυρίδωνα.

Παρόμοιες τελετές γίνονται σε όλη τη χώρα

Τα Θεοφάνια (ή Θεοφάνεια) είναι μεγάλη ετήσια χριστιανική εορτή της ανάμνησης της Βάπτισης του Ιησού Χριστού στον Ιορδάνη ποταμό από τον Άγιο Ιωάννη τον Βαπτιστή. Εορτάζεται στις 6 Ιανουαρίου και είναι η τρίτη και τελευταία εορτή του Δωδεκαημέρου (εορτών των Χριστουγέννων). Το όνομα προκύπτει από την φανέρωση των τριών προσώπων της Αγίας Τριάδας που συνέβη σύμφωνα με τρεις σχετικές ευαγγελικές περικοπές. Η εορτή των Θεοφανίων λέγεται επίσης και Επιφάνια και Φώτα (ή Εορτή των Φώτων).Σε αυτή την εορτή γιορτάζουν τα ονόματα Φωτεινή και Ουρανία……

Κατά τις ευαγγελικές περικοπές στις αρχές του 30ου έτους της ηλικίας του Ιησού, ο Ιωάννης (ο Πρόδρομος), γιος του Ζαχαρία και της Ελισάβετ, ο επιλεγόμενος στη συνέχεια Βαπτιστής, που ήταν 6 μήνες μεγαλύτερος του Χριστού, και διέμενε στην έρημο, ασκητεύοντας και κηρύττοντας το βάπτισμα μετανοίας, βάπτισε με έκπληξη και τον Ιησού στον Ιορδάνη ποταμό. Κατά δε τη στιγμή της Βάπτισης κατέβηκε από τον ουρανό το Άγιο Πνεύμα υπό μορφή περιστεράς στον Ιησού και ταυτόχρονα ακούσθηκε φωνή (από τον ουρανό) που έλεγε ότι: Ούτος εστίν ο Υιός μου ο αγαπητός εν ω ευδόκισα«.
Το γεγονός αυτό έχουν καταγράψει οι τρεις από τους τέσσερις Ευαγγελιστές, ο Ματθαίος Γ’:13-17 ο Μάρκος Α’:9-11, και ο Λουκάς.Γ΄:21,22
Αυτή δε είναι και η μοναδική φορά της εμφάνισης, στη Γη, της Αγίας και ομοουσίου και αδιαιρέτου Τριάδος υπό του πλήρους «μυστηρίου» της Θεότητας. Τα θεοφάνεια ονομάζονται έτσι επειδή η φωνή του θεού ακούστηκε στη γη. Για αυτό ονομάστηκαν έτσι Θεό+Φάνεια. Ο θεός φάνηκε στην γη, θεός+φάνηκε.

Το πότε καθιερώθηκε να εορτάζεται η μνήμη του γεγονότος της Βάπτισης του Ιησού δεν είναι γνωστό με βεβαιότητα. Φαίνεται όμως ότι αναφάνηκε πολύ νωρίς στη πρώτη Εκκλησιά των Χριστιανών. Ο Κλήμης ο Αλεξανδρεύς (Στρωμ. βιβλ. α΄) αναφέρει πως κάποιοι αιρετικοί, οι περί τον Βασιλείδη γνωστικοί στις αρχές του Β΄ αιώνα εόρταζαν την ημέρα της Βάπτισης του Κυρίου «προδιανυκτερεύοντες» και ότι η εορτή αυτή γινόταν κατ΄ άλλους μεν στις 6 Ιανουαρίου, κατ΄ άλλους στις 10 Ιανουαρίου.

Κατά δε τον 3ο αιώνα η εορτή φαίνεται κοινότατη σε όλη την Χριστιανική Εκκλησία. Έτσι ενώ ο Gieseler ( Kirchengeschichte I ,376) δέχθηκε ότι πρώτοι οι Βασιλειδιανοί καθιέρωσαν την εορτή των Θεοφανίων ο Neander (Kirchengeschichte I 386) θέτει το ερώτημα: πως από «αιρετικούς» το δέχθηκε η Εκκλησία;

Ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος παραδέχεται και περιγράφει την εορτή ως αρχαία πανήγυρης μάλλον στην Αντιόχεια τη Μεγάλη, και ότι από εκεί την παρέλαβαν οι Γνωστικοί Βασιλειδιανοί… Κατά δε τις Αποστολικές Διαταγές (η΄ 38) η εορτή των Επιφανείων «ήγετο δια το εν αυτή ανάδειξιν γεγενήσθαι της του Χριστού θεότητος».

Με τη λήξη του 3ου αιώνα προστέθηκε και άλλη έννοια στον εορτασμό αυτό που άρχισε να πανηγυρίζεται και ως ημέρα της «εν σαρκί» φανερώσεως του Κυρίου. Ούτως και στην Αλεξάνδρεια κατά τον Κασσιανό, και στη Κύπρο κατά Επιφάνιο. Από της εποχής λοιπόν αυτής άρχεται, κατά το πιθανότερο, και ο εορτασμός των Χριστουγέννων.

Κατά τον 4ο αιώνα η εορτή των Θεοφανίων γιορτάζεται πλέον με λαμπρότητα σε όλη την ανατολική Εκκλησία ως εορτή του φωτισμού της ανθρωπότητας δια του Αγίου Βαπτίσματος, απ΄ όπου και το όνομα «Τα Φώτα», εορτή «των Φώτων» (Γρηγόριος Ναζιανζηνός λόγος 39, Αστερίου Αμάσ. Λόγος εις «εορτών των Καλανδών»).

Στη Δύση τα Θεοφάνια απαντώνται στα μέσα του 4ου αιώνα, αλλά από της εποχής αυτής φαίνεται στη Ρωμαϊκή Εκκλησία και άλλη μια εορτή αφιερωμένη στη κατά σάρκα Γέννηση του Ιησού στις 25 Δεκεμβρίου. Όταν πλέον καθιερώθηκε αυτή η ημερομηνία για τα Χριστούγεννα σε όλο τον Χριστιανικό κόσμο έγινε και ο διαχωρισμός της εορτής των Φώτων στις 6 Ιανουαρίου, στα μέσα του 6ου αιώνα.

Αρχαία φαίνεται και η συνήθεια της τέλεσης του Μεγάλου Αγιασμού την ημέρα των Θεοφανίων, όπου ψάλλονται τα τροπάρια του Πατριάρχη Ιεροσολύμων Σωφρονίου και το κοντάκιο του Ρωμανού του Μελωδού.

Απολυτίκιο Θεοφανίων
«Εν Ιορδάνη βαπτιζομένου σου Κύριε
η της Τριάδος εφανερώθη προσκύνησις
του γαρ Γεννήτορος η φωνή προσεμαρτύρει Σοι
αγαπητόν Σε Υιόν ονομάζουσα
και το Πνεύμα εν είδει περιστεράς
εβεβαίου του λόγου το ασφαλές
Ο επιφανείς Χριστέ ο Θεός
Και τον κόσμον φωτίσας δόξα Σοι»
Κοντάκιο Θεοφανίων
«Επεφάνης σήμερον τη οικουμένη
και το Φως Σου Κύριε εσημειώθη εφ΄ ημάς
εν επιγνώσει υμνούντας Σε
Ήλθες εφάνης το Φως το απρόσιτον»
Μεγαλυνάριο Θεοφανίων
«Σήμερον επέφανεν ο Σωτήρ
εν μορφή ως δούλου βαπτισθήναι
μετά σαρκός υπό Ιωάννου
εν Ιορδάνου ρείθροις
ίνα βροτών εκπλύνει
τα παραπτώματα»

Ως κύριες τελετές των Θεοφανίων θεωρούνται οι παρακάτω

  • Μέγας Αγιασμός (Θρησκευτική τελετή που λαμβάνει χώρα εντός των Εκκλησιών).
  • Κατάδυση του Τιμίου Σταυρού (Θρησκευτική τελετή που ακολουθεί του Μεγάλου Αγιασμού και γίνεται η κατάδυση του Σταυρού σε ακτή Θάλασσας, εντός λιμένων, όχθες ποταμών ή λιμνών και στην ανάγκη σε δεξαμενές νερού όπως στην Αθήνα.
  • Επίσημη κατάδυση του Σταυρού: Πολιτειακή, Πολιτική και Θρησκευτική (Αρχιερατική) εορτή της επίσημης κατάδυσης του Σταυρού όπου παρίστανται οι Αρχές της Χώρας. Από τις αρχές του 1900 επίσημη κατάδυση ορίστηκε να γίνεται στον Πειραιά έναντι της παλαιάς βασιλικής αποβάθρας ή του παλιού Δημαρχείου, σήμερα μπροστά από τον Ναό του Αγίου Σπυρίδωνα. Παρόμοιες τελετές γίνονται σε όλους τους Νομούς της Χώρας.
  • Από προπολεμικά απαγορεύτηκε στον Πειραιά η ανέλκυση του Σταυρού από βουτηχτές, μετά από θανάσιμη συμπλοκή αμφότερων κολυμβητών, σήμερα αυτή γίνεται με κορδέλα που φέρει ο Σταυρός.

Ως κύρια έθιμα (ελληνικά) των Θεοφανίων θεωρούνται τα:

  1. Κάλαντα Φώτων που λένε τα παιδιά τη παραμονή της εορτής. Από τα κάλαντα αυτά μόνο το «κάλαντο» που λέγεται στη Πάτμο θεωρείται εξ ολοκλήρου θεολογικό απαλλαγμένο από κάθε άλλη επιρροή. Αυτό αρχίζει με τη δημιουργία του κόσμου και φθάνοντας την ημέρα που ο Θεός όρισε τα ύδατα συνεχίζει με το προπατορικό αμάρτημα της Εύας και αμέσως μετά αναγγέλλει τη Βάπτιση του Ιησού στον Ιορδάνη ποταμό με μόνιμη επωδό των στίχων το «Καλή σου μέρα Αφέντη με την Κυρά».
  2. H ανέλκυση του Σταυρού (το «πιάσιμο του Σταυρού») από κολυμβητές, τους Βουτηχτάδες. Αυτός που πιάνει το Σταυρό αφού πρώτα το φιλήσει το περιφέρει στις οικίες και λαμβάνει πλούσια δώρα. Χαρακτηριστική απόδοση του εθίμου αυτού έχει γίνει και από τον ελληνικό κινηματογράφο στη ταινία «Μανταλένα» (έστω και κωμικοτραγικά), που γυρίστηκε στην Αντίπαρο, όπου πρωταγωνιστές των βασικών ρόλων ήταν ο Παντελής Ζερβός (ως ιερέας) και η Αλίκη Βουγιουκλάκη (ως βουτηχτής).
  3. O Αγιασμός των οικιών από τους ιερείς,
  4. Tο «Ξέπλυμα» των εικόνων (Δείτε παρακάτω Λαογραφία)και
  5. O χορός των καλικάντζαρων.

Η εορτή των Θεοφανίων περικλείει και πολλές εκδηλώσεις που αποτελούν διαιώνιση αρχαίων (ελληνικών) εθίμων. Στην αντίληψη του Ελληνικού λαού τα Θεοφάνια είναι «Μεγάλη γιορτή Θεότρομη». Για μερικές μάλιστα περιφέρειες της Μακεδονίας (Δυτικής) αποτελούν τη μεγαλύτερη γιορτή του έτους και κάθε καινούργιο ρούχο το «πρωτοφορούν στα Φώτα για να φωτιστεί».

Αλλά και κατά τη δογματική η Βάπτιση του Χριστού συμβολίζει τη παλιγγενεσία του ανθρώπου έχοντας έτσι μεγάλη σημασία, γι΄ αυτό και μέχρι το Δ΄ αιώνα οι χριστιανοί γιόρταζαν Πρωτοχρονιά στη Βάπτιση του Χριστού στις 6 Ιανουαρίου.

Βασική τελετουργία των Θεοφανίων είναι ο «αγιασμός των υδάτων» με τη κατάδυση του Σταυρού κατά μίμηση της Βάπτισης του Θεανθρώπου. Στην ελληνική εθιμολογία όμως, ο εν λόγω Αγιασμός έχει και την έννοια του καθαρμού, του εξαγνισμού των ανθρώπων καθώς και της απαλλαγής του από την επήρεια των δαιμονίων. Η τελευταία δε αυτή έννοια δεν είναι ασφαλώς αυστηρά χριστιανική, αλλά έχει ρίζες στην αρχαία λατρεία. Στα περισσότερα μέρη της Ελλάδας ο αγιασμός γίνεται για πρώτη φορά (στις μέρες αυτές) τη παραμονή των Θεοφανίων που λέγεται «μικρός αγιασμός» ή «Πρωτάγιαση» ή «Φώτιση». Με τη πρωτάγιαση ο ιερέας γυρίζει όλα τα σπίτια και με το Σταυρό και ένα κλωνί βασιλικό «αγιάζει» ή «φωτίζει» (ραντίζει) τους χώρους των σπιτιών. Η πρωτάγιαση είναι και το αποτελεσματικό μέσο με το οποίο τρέπονται σε άγρια φυγή οι καλικάντζαροι εκτός από το άναμμα μιας μεγάλης υπαίθριας φωτιάς.
Ο Μεγάλος όμως Αγιασμός γίνεται ανήμερα των Θεοφανίων εντός των Εκκλησιών σε ειδική εξέδρα στολισμένη επί της οποίας φέρεται μέγα σκεύος γεμάτου ύδατος. Στη συνέχεια γίνεται η κατάδυση του Σταυρού στη Θάλασσα ή σε γειτονικό ποταμό ή λίμνη ή και στην ανάγκη σε δεξαμενή (όπως στην Αθήνα). Η κατάδυση του Σταυρού, κατά τη λαϊκή πίστη δίνει στο νερό καθαρτικές και εξυγιαντικές ικανότητες. Οι κάτοικοι πολλών περιοχών μετά τη κατάδυση τρέχουν στις παραλίες της θάλασσας ή στις όχθες ποταμών ή λιμνών και πλένουν τα αγροτικά τους εργαλεία ακόμη και εικονίσματα. Κατά τη κοινή λαϊκή δοξασία ακόμη και τα εικονίσματα με το πέρασμα του χρόνου χάνουν την αρχική δύναμη και αξία τους που την αποκτούν όμως εκ νέου από το αγιασμένο νερό.

Αυτή ακριβώς η διαδικασία δεν αποτελεί παρά μόνο ακριβώς πιστή επιβίωση των αρχαίων δοξασιών. Οι αρχαίοι π.χ. Αθηναίοι είχαν τη τελετή (διαδικασία) των γνωστών «Πλυντηρίων» όπως την αποκαλούσαν κατά την οποία μετέφεραν «εν πομπή» στην ακτή του Φαλήρου το άγαλμα της Αθηνάς. Εκεί το έπλεναν με θαλασσινό νερό για να το καθαρίσουν από ρίπους και να ανανεωθούν οι ιερές δυνάμεις του αγάλματος.

Σήμερα οι γυναίκες πολλών περιοχών επαναλαμβάνουν αυτό το αρχαίο έθιμο το πλύσιμο των εικόνων συνδυαζόμενο όμως και με άλλες πράξεις της μεσαιωνικής και αρχαίας μαγείας. Όπως στη Πλάκα της Μυτιλήνης που την ώρα που βουτούν οι βουτηχτάδες να πιάσουν τον Σταυρό οι γυναίκες την ίδια στιγμή «παίρνουν με μια κρατούνα (= νεροκολοκύθα) νερό από 40 κύματα κι έπειτα με βαμβάκι που βουτούν σ΄ αυτό καθαρίζουν τα εικονίσματα χωρίς να μιλούν σε όλη αυτή τη διαδικασία («άλαλο νερό») και στη συνέχεια το νερό το ρίχνουν σε μέρος που δεν πατιέται (σε χωνευτήρι της εκκλησίας)».

How old is to old to become a migrant?

Source: SBSWorldNews

Is Australia’s migration program in conflict with anti age-discrimination legislation?

Calls are being made to lift or abolish the age restriction for General Skilled Migrants.

At present the cut-off is 50 years.

However, some submissions to a review by the Australian Law Reform Commission suggest this may conflict with the Age Discrimination Act.

Australia’s skilled migration policy is designed to target migrants with skills for which there is a shortage in the Australian labour market.

The skilled migration program is by its nature selective and discriminates between applicants on the basis of a range of criteria, including age, to determine which applicants are likely to make the greatest economic contribution.

The cut-off for a General Skilled Migration visa is 50 years of age.

The Australian Law Reform Commission is reviewing legislation that may impede older people participating in the workforce and the immigration age barrier is one facet of that.

The Brotherhood of St Laurence says age restrictions on migration should be reviewed with reference to international developments.

Simon Biggs is Professor of Gerontology at the University of Melbourne.

He also led the research team that compiled the Brotherhood’s submission to the Australian Law Reform Commission review.

Professor Biggs says older skilled people are more in demand than before.

When the ALRC look at other countries they cite two countries, New Zealand and Canada that do have age restrictions although they are less stringently applied than we apply them. The real question is “why don’t they compare us to major competitors such as the European Union and the United States?” … neither of whom have any age restrictions on their migrants, so if there is going to be competition for older workers globally in a globalised market then we are at a significant disadvantage.

Age Discrimination Commissioner at the Human Rights Commission, Susan Ryan says one of the rationale’s often put forward in support of an age barrier is productivity.

With the age 50 migrant cut off – there are a variety of views – some people would argue that if a person is coming in as a skilled migrant we want more than 15 years out of them, if they come in say at 60 – we might only get a few years work – we would rather them come in at 50 or younger so the economy gets the benefit of more years of work.

But the top body representing older Australians has an issue with that.

Ian Yates is chief executive of COTA, formerly known as Council On The Ageing.

He says all age barriers to migration should be lifted.

We take the view that any arbitrary age barrier is discriminatory and should be removed. It is about saying there ought to be a whole lot of other things – the factors that you are trying to get at that you are using age as a proxy for – we know that age is a very bad proxy because people are being treated as a class rather than individuals so the same thing should apply, it would seem to me, in terms of immigration.

The Government of South Australia argued in its submission that, as age limits for qualification for the Age Pension increase, so too should age limits under skilled migration programs.

By 2023, men and women will only qualify for the Age Pension at age 67.

The South Australian Government also says increased age limits would also reflect the demographic reality that people are living longer in Australia.

The Australian Law Reform Commission acknowledges that the age barrier for migrants does not sit easily with Australian law that states that discrimination on the basis of age is unlawful.

However, the Commission does point out that if a migrant is sponsored on a temporary basis by an employer, there is no age limit on applications under the 4-5-7 visa scheme.

The Law Reform Commission says it is not proposing to recommend to the government that the age limit for general skilled migrants be increased because it’s impossible to discriminate against someone in the Australian workforce if they have not been allowed into the country.

But Professor Biggs from the Brotherhood of St Laurence – maintains refusing to lift the age barrier for General Skilled Migration to at least 55 – represents a lost opportunity for Australia.

His says his provisional research reveals that contrary to the Commission’s assumption, older non-Australian born people are actually more productive than Australian-borns, due to a higher skills base.

Older migrants bring skills and often financial resources to their host country from their country of origin – so it isn’t that they are coming with a blank slate, the often come with skills that have been paid for elsewhere or they are bringing earnings and savings that they have accumulated abroad.

The closing date for submissions to the ALRC on — Grey Areas: Age Barriers to Work in Commonwealth Laws — is Friday 23 November 2012.

Magnanimous magnate gives $20 million to university

Source: SMH

Big vision … John Grill, the outgoing chief executive of WorleyParsons.

THE strain showed on the face of the engineering services magnate John Grill yesterday as he stood before a grateful gathering at the University of Sydney to pledge $20 million for a centre for project leadership in his name.
He was probably thinking about his next meeting for the afternoon, the annual meeting of the firm WorleyParsons which he co-founded, where he would retire after 38 years as chief executive.
What better way to mark the occasion than by giving a gift to his alma mater that will benefit the industry on which his wealth was built – and in an area where, in his judgment, important skills are deficient.
Since the American billionaire Chuck Feeney went public on the $500 million he has been giving to Australian universities and research over the past decade, other donors have been under pressure to do likewise. One gift begets another, the theory goes. But going public can be hard for the best in the business who guard their privacy closely.
As the University of Sydney’s vice-chancellor, Michael Spence, praised Mr Grill’s ”extraordinary generosity” and his ”truly visionary and transformational gift”, the sober-suited chief executive of Australia’s biggest engineering services firm – with 40,000 employees in 41 countries – set his face in stern attention.
But Mr Grill chuckled when the Herald impertinently asked whether he was planning to make more donations, to Sydney University or any other institution. ”I think I have already,” he said.
His donation is billed by the university as ”the largest single gift ever given by a living Australian to an Australian university”.
Mr Grill’s wealth is estimated at $780 million in the BRW Rich List and he has a client list of some of the world’s biggest resources and energy firms, among them BHP Billiton, Rio Tinto, Shell and Chevron.
Mr Grill said the past decade had delivered more very large and complex projects than any other in history and the trend would continue with the annual rate of spending on large projects forecast to exceed $200 billion worldwide, excluding China and power generation.
Australians have both the aptitude and the opportunity for managing mega-projects, Mr Grill said, but ”65 per cent of major projects around the world fail … in regard to either their schedule or quality or cost”. This was evidence of ”a great need in Australia and around the world”.

It is believed the centre will be the first of its kind. It is intended as a global focal point for executive training in leadership, targeting senior executives across a broad range of industries with a postgraduate global executive program, a professional development series and an innovation forum, Dr Spence said. Since Dr Spence got the top job in 2008 the university has raised more than $220 million and this success was cited by the University Council as a key factor in the recent renewal of his five-year contract.

Νίκος Δαμάλας : “Είμαι αλλού” πρώτη προσωπική δισκογραφική δουλειά.

Δαμάλας Νίκος

“Είμαι αλλού” σε μουσική Χρήστου Παπαδόπουλου
και στίχους της Ελένης Γιαννατσούλια.

Σύντομο βιογραφικό

O Nίκος Δαμάλας γεννήθηκε στις 24 Οκτωβρίου στην ΑΘήνα, όπουκαι έξησε και μεγάλωσε μέχρι και την ηλικία των 14 ετών, που οι γονείς του μετοίκισαν στο Αργος.

Από μικρός, ασχολείται με την μουσική. Εχει παρακολουθήσει μαθήματα φωνητικής και παίζει κιθάρα.

Από τα 14 και μέχρι και τα 18 του χρόνια, συνέχισε τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση του, στό Αργος, όπου είναι και τόπος καταγωγής των γονιών του.

Στη συνέχεια σπούδασε Πολιτικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Κρήτης και συγκεκριμένα στο Ρέθυμνο.

Παράλληλα με τις σπούδες του συνέχισε την αγάπη του για την μουσική συμμετέχοντας σε πολλά τοπικά σχήματα και μαγαζία του Ρεθύμνου.

Αυτή το διάστημα, στα πλαίσια προώθησης των νέων του τραγουδιών, κάνει εμφανίσεις σε διάφορες μουσικές σκηνές, νυχτερινά κέντρα και clubs της Αθήνας και της επαρχίας.

Η πρώτη του προσωπική δισκογραφική δουλειά του πρωτοεμφανιζόμενου και πολλά υποσχόμενου τραγουδιστή Νίκου Δαμάλα, είναι πραγματικότητα κυκλοφορεί με το τίτλο «Είμαι αλλού» από την REC PRODUCTS powered by ZEFXIS MUSIC

Η δουλεία αυτή περιέχει 8 τραγούδια τα οποία τα υπογράφουν και του τα έχουν εμπιστευτεί γνωστοί και καταξιωμένοι δημιουργοί της Ελληνικής δισκογραφίας.

Στο ομότιτλο τραγούδι “Είμαι αλλού” την μουσική υπογράφει ο Χρήστος Παπαδόπουλος και τους στίχους η Ελένη Γιαννατσούλια.

Στο cd περιλαμβάνονται και τραγούδια του στιχουργού Γιώργου Λεκάκη και μουσική του Μάκη Γιαμπράκα, όπως επίσης των δημιουργών Ν.βασιλείου, Π.Βροντάγια, Γ.Δαμάλα, Α.Τσίτσικα και Χρ.Ράγιου.

Το cd περιλαμβάνει επίσης ένα ντουέτο έκπληξη με τον τίτλο “Δώσαμε τα χέρια” στο οποίο συμμετέχει η Μαριάννα Παπαμακαρίου σε μουσική Αλέξανδρου Ψωμόπουλου και στίχους Δημήτρη Τζάνου.

Καλή Ακρόαση !

Olympia Dukakis & Rose Gregorio are “Irene & Marie”

Source: Alex Thompson

Olympia Dukakis and Rose Gregorio play Greek-American women in their 70s who create stories to avoid the realities of growing older.

All donations are tax-deductible through the Greek America Foundation.

I wrote this script for my grandmother on the plane back from my study abroad in Prague. “Irene & Marie”. I thought she and her friend Irene were hilarious.

They’d told me so many stories! Write what you know? Well, I’ll write what my Yiayia knows.

However, she refused to act in it. “First of all,” she said, “I’m not an actor,” (though she is certainly a seasoned performer) “second,” she continued, “this is all too embarrassing.

You can’t tell people about this! I’ll lose all my friends!”

I began work as a casting director’s assistant. With access to many important phone numbers, I sent the script on a whim to Olympia Dukakis’ manager, Gene Parseghian.

I told a friend and prospective producer what I’d done and he told me I was crazy, an amateur – “who wants to work with a self-professed amateur?” he said.

“I know Olympia is Greek, but is her manager Greek?” No, I said. “Well, what does your Yiayia matter to Olympia Dukakis’ manager?” Nothing, I supposed. I was crushed.

Two days later I received word from Gene’s office that Olympia had expressed interest in the project. “Keep us updated on the production.” I cried at my desk and cheered.

We had Olympia. On her suggestion I sent the script to Rose Gregorio, who has signed on as well.

I spoke with Greg Pappas, founder of the Greek America Foundation and his interest in the project went so far as to guaranteeing it a Hollywood premiere.

His creative input and interest were invigorating. I could do this!

Next, Roberta Munroe signed on; a seasoned producer of short films and past shorts programmer for the Sundance film festival, Roberta literally wrote the book on producing short films.

It’s called “How Not to Make a Short Film.” I read it and called. We had a producer.

As both Olympia and Rose are New York based, and the production value of New York in December is unmistakable, we decided to shoot in NY with a NY-based crew. Our start date is set for November 29.

Now, we need funding to make sure we keep Olympia and Rose and this glorious project on track for that November start date. Our estimated budget is $50,000.

That will encompass talent, assistant directors, a cinematographer, camera, sound and lighting equipment, location permits, production managers and production coordinators as well as a full New York crew.

Depending on your contribution, you may receive a variety of rewards including tickets to the Hollywood premiere on May 24th, 2013 and with a financial donation of $5,000 or more an invitation to the set during shoot days and a role as an extra in the opening church scene.

And here we are. In roughly fifteen pages we hope to tell a story people will be talking about long after they leave the theater.

I personally appreciate anything and everything you can do to help us, this motley crew of experience and green.

This is the type of dream project directors wait decades to work up to. With your help this dream is going to become a reality; and then, on screen, a dream again.

%d bloggers like this: