Original furnishings and fixtures from the Greek cafe Busy Bee will feature in a new five year exhibition

Busy Bee given second chance

Busy Bee given second chance

Loula Zantiotis (nee Cassimatis) at the Busy Bee Cafe in 2002.
Photos: Effy Alexakis, from the ‘In Their Own Image: Greek-Australians’ National Project Archives

In a special five year commitment, the National Museum of Australia will permanently house a Greek Café collection, with original furnishings and fixtures.

Based on photographer Effy Alexakis and historian Leonard Janiszewski work to identify remaining Greek cafés and café memorabilia of national significance around the country in 2007-8, the museum has taken the next step and invested in a permanent collection.

Now, after its highly popular Selling an American Dream: Australia’s Greek Café, the museum has sourced genuine interior furnishings, signage and cafe ware surviving from the Greek caf� heyday in the 1950s and ’60s.

One in particular, the Busy Bee Cafe owned by the Zantiotis family, will be the main attraction. Only closing in 2012, the cafe will live on in the exhibition, entitled Lambros Zantiotis’s Men.

Joanne Bach, the National Museum curator overseeing the display, is excited to have seen the project through to its realisation.

“The exhibit will feature objects acquired from the Busy Bee Café in Gunnedah,” she says. “It will be displayed in our ‘Journeys: Australia’s connections with the World’ gallery. Personally, it’s been very satisfying to develop the exhibit, having done the work on acquiring the collection. It’s not often that we [curators] get to see a collection through in that way.”

The Busy Bee at Gunnedah was one of a limited number of classic Greek cafés that survived almost intact, and is a fine example of early, angular Art Deco design.

It appears to have been the first café outfitted by renowned Greek shop-fitter, Stephen C. Varvaressos.

Members of the Zantiotis family operated the Busy Bee from the mid-1910s through to 2007 when Loula (Theodora) Zantiotis (nee Cassimatis) finally retired and the business was briefly sold to the Faint family.

In 2002, when Alexakis and Janiszewski interviewed Loula Zantiotis, she believed the Busy Bee’s days were numbered.

“About 30 to 40 Greeks were here [in Gunnedah] in 1955. Most of them had cafés. The White Rose, one block down from the Busy Bee. The Monterey, across from the White Rose. The Acropolis, further down the block,” she remembers.

“Now, only three to four Greek families live here… All the kids [my children] have gone. I’m the only person from my family here – I’m lonely at times… I don’t know really what to do… I’m not staying here for business… it [the café] is more my home.”

The exhibition is set to open in early October, and will run for five years. Call (02) 6208 5000 for more information.

 

http://www.kythera-family.net/download/Loula%20ZAN%20PAGE%203.pdf

 

LOULA Zantiotis, at age 71, still runs the Busy Bee Cafe, (mid 2004), although on a much smaller scale than its heyday. Life-long customers have become old friends and visitors are made welcome with traditional Greek hospitality.

GUNNEDAH’S Busy Bee Cafe is one of few traditional Greek cafes that remained unchanged in an age when technology galloped away with old memories held dear by a generation of baby boomers.

Since the death of her husband Peter in 1996, 71-one-year-old Loula Zantiotis has continued to run the Busy Bee –
although on a much smaller scale – and she is not sure for how much longer she can keep her beloved cafe open.

[For Loula and Peter’s Kytherian background see entries under People, subsection Nicknames. See another article on Loula by the Newcastle Herald in this section.

Loula has a positive and vibrant style which I find particularly endearing.

I thank her for providing me with this and other information, and for permission to re-print, and to photograph extensively.]

“This is the only life I know and it is very hard to let it go,” she said.
“This is also my home and I enjoy talking with customers and friends who drop in,” said Loula.

Growing up in Gunnedah in the post-war era was a time when the Greek cafe thrived and the taste of thick milkshakes, orange freezes and toasted sandwiches was a way of life.

Although early history is sketchy, it is believed the Busy Bee Cafe was built in 1914 as part of the Doolan buildings, with the tea-rooms accessible via an archway through the shop next door, leading to the Grand Central Hotel.

According to a 1926 newspaper advertisement, early proprietors of the Busy Bee, Jim and Andrew Zantiotis, also known as Zantos, sold “choice confectionery, choicest fruits in season, pastry, small goods, soft drinks and hot pies, with meals at all hours and late suppers.”

Lambros Zantiotis bought the Busy Bee in the early 1930s and was joined by his son Peter on March 15, 1936, from the Greek island of Kythera in the Ionian Sea. He had come out to Australia on his own as a 12-year-old, with his mother Anastasia and sisters joining the family after the war.
As Gunnedah emerged from the Great Depression, Lambros Zantiotis hired cafe interior designer, Stephen Varvaressos, to install its glamourous art-deco fittings which remain virtually unchanged.

While other Greek cafes in Gunnedah were modernised and altered to cater for a changing generation, the Busy Bee Cafe stayed the same with Peter Zantiotis resisting the urge to install a deep fryer and stove for takeaways at the front of the shop.

Lambros Zantiotis died suddenly in 1953 on a trip to Port Macquarie – his first holiday for many years.

Devastated by the loss of his father, workmate and friend, Peter Zantiotis returned to Greece for the first time since his arrival in Australia.
Meanwhile, his future bride, Theodora (Loula), had migrated to Australia to join her brother and sister at Katoomba, in November, 1954.

Born in 1932 on the Greek island of Kythera, between Pelponis and Crete, Loula had been staying with a relative in Sydney when she met the young Peter Zantiotis at an Easter dance in Paddington Town Hall.
After a whirlwind romance, the couple married in Sydney in 1955 and Peter Zantiotis brought his young bride to Gunnedah, where life revolved around the Busy Bee and later their three children Anastasia (Tessie), Lambrous James (Jim) and Emmanuel Nicholas (Manny).

Unable to speak English, Loula found life in Australia very different to anything she had experienced in her homeland.
“It wasn’t just the language, it was the whole way of life,” said Loula.
“We formed friendships with other Greek families and we would get together every Sunday night in one of the cafes.”
Although life outside the Busy Bee was virtually non-existent, the Greek families made regular trips to Tamworth to attend the Greek Orthodox Church.

The Busy Bee Cafe, in its heyday, employed six people, including a cook, kitchen hands and waiters and opened seven days a week from 7am to 11.30pm.
With easy access to the Grand Central Hotel, the Busy Bee was a stopping-off place for country people, with Mum and the kids dropping in for a refreshing drink while Dad quenched his thirst with the amber liquid next door.

A 1938 menu boasts a tempting range of hot dishes and grills, with “personal attention given.”
Curiously, customers could dine on rump steak eggs and chips for the same cost as scrambled eggs and toast, which attracted a charge of one shilling and nine pence – less than 20 cents in today’s money.
When Peter Zantiotis died on March 6, 1996, Loula had to take over the management of the Busy Bee and with the support of family and friends she has continued to provide that same friendly service.

“I made quite a few mistakes but people have always been there to help, including my bank and accountant,” she said.
The uniqueness of the Busy Bee Cafe has also attracted interest from Sydney’s Power House Museum, which recently captured the cafe’s interior on film.

Historian Lenny Janiszewski (see entries, this section or use the search engine under “Janiszewski”) has also taken great interest in the Busy Bee Cafe, which will enter the pages of Greek-Australian history when he completes his research on Greek cafes.

Janiszewski was recently awarded a $20,000 NSW History Fellowship to continue his 20-year odyssey to chronicle Greek-Australian history through Greek eyes.
According to the Macquarie University historian, oyster saloons, established at the end of the 19th century, were the foundation on which Greek cafes were built with migrants from the island of Kythera eventually spreading to every corner of the state.

“The investment in cafes was driven, at least in part, because Greeks were not permitted on factory floors in large numbers until after World War 2,” he said.
ning to and documenting the stories of Greek-Australians for the past 20 years, including Loula Zantiotis, and the fellowship will allow him to record and explore the personal accounts of scores of cafe proprietors and workers.

Leonard Janiszewski and Effy Alexakis have combined their talents to produce an exhibition at the State Library in Sydney, featuring black and white photographs which depict many facets of Greek Australians under the title In Their Own Image: Greek Australians.

The photographs are collected in a stunning book which has been published to complement the photographic exhibition.

In Their Own Image captures the stories, the successes, the conflicts and the previously unrecognised diversity of Australia’s Greek migration and settlement.

From the arrival in Australia of seven Greek convicts in 1829 to the present day, says Janiszewski, Greek-Australians have played a vital part in the development and unique culture of their adopted country.

Today the Busy Bee Cafe stands as a solid testament to the hard-working Greeks who left their homeland in search of a better life and established tens of hundreds of cafes across Australia.

The flood of fast-food outlets like McDonalds and Kentucky Fried Chicken is threatening the very existence of Greek cafes and with the exodus of young Australian-born Greeks to the coastal fringes, a tradition held dear by many Australians in country towns is being lost.

Loula and Peter Zantiotis worked long and hard in the Busy Bee Cafe to give their children an alternative to cafe life and the young ones have chosen paths far removed from their childhood.

Tessie (Dowes) works in an employment office in Sydney while Manny also lives in Sydney and works as a computer technician.
Jim Zantiotis is a school counsellor in Wagga Wagga and the father of Loula’s three grandsons, Zacharay, Alex and Nicholas.

On Australia Day 1997, Loula Zantiotis accepted a citation from Mayor Noel O’Brien, which paid tribute to the hard-working Greek-Australian, Peter Zantiotis, who “contributed greatly to Gunnedah’s social and cultural history, as a warm and generous representative of his ancestry and a proud Australian.”

 

MEDIA RELEASE – Stan ‘The Man’ Immortalised in The Sport Australia Hall of Fame

Stan ‘The Man’ kicks the competition

Kickboxing heavyweight Stan ‘The Man’ Longinidis will be inducted into the Sport Australia Hall of Fame in October, giving the eight time world champion the recognition he deserves

Stan 'The Man' kicks the competition

In 102 matches, Stan ‘The Man’ has 88 wins, and 65 knock outs.

I didn’t want to be a kickboxer, I wanted to be the kickboxer

In Australia’s great sporting dynasty, many might have forgotten Stan ‘The Man’ Longinidis.

Eight time world kickboxing champion, amassing only eight losses out of 102 matches and securing 65 knock outs, Stan was a revelation in the ’80s and ’90s.

Now, Stan will finally be recognised for his very successful 22 year career by being inducted in the Sports Australia Hall of Fame.

He is one of seven taking the prize, and will be awarded on October 10.

The award is a cherry on the top of an illustrious and very successful career.

He was crowned by the King of Thailand personally when he became the first Westerner to win the muay thai title in 1996 and was given a lifetime achievement award in France in 2000 for his contribution to the sport of kickboxing.

The latest honour is humbling for Stan, who still remembers going to Festival Hall in Melbourne to see wrestler Spiros Arion fight.

“I used to put my dad’s belts around my waist and pretend I was a little champ,” he tells Neos Kosmos.

It’s kind of surreal when you look back on it now.”

Chairman of The Sport Australia Hall of Fame selection committee, Robert de Castella was particularly impressed with Stan’s career and wanted to give him more recognition, something he thinks was not done at the time.

“[Kickboxing is] a sport that is on the periphery and is often overshadowed by something like the Olympic sports of boxing or taekwondo or judo,” Mr de Castella said.

“In some ways Stan was under-recognised here in Australia but was a real pioneer for the sport of muay thai and kickboxing and the sport has now grown into the mixed martial arts area.”

With a life dedicated to training, eating well and hours of exercise, the 48-year-old knew there would be a greater reward in the end.

“The pain, coming home, ice-packing, bruises, all this sort of stuff was all part of paying a price for one day hopefully having a moment like this,” he says.

Stan will be the first to tell you he wasn’t one to shy away from challenges. He wouldn’t obsess over short term goals, but laboured hard at long term goals that would make a real impact in the martial arts world.

From Australian champ, to US champ, the accolades only mattered when he achieved world champion status.

Between 1990 and 1998 he would be crowed with a world champion title each year.

He became one of the few fighters to secure world titles in not just one style, but three, including international rules kickboxing, full contact and muay thai.
“I didn’t want to be a kickboxer, I wanted to be the kickboxer,” he reasons.

One of the hardest things he had to do was mentally prepare himself before a match.

With the hum of the crowd filling the change rooms, Stan would seek out a quiet corner and contemplate what getting in that ring would mean.

“I’d get on my knees and pray that our Lord would protect me and my opponent and all the boys fighting on the night, despite the fact that in my sport the most prestigious way to win was by knockout,” he says.

“That’s the attitude I had.”

While Stan’s intensity might at first be slightly intimidating, his smile and good nature make you realise that being a fighter doesn’t change your personality.

In and outside the ring you can see Stan is a different person.

“I know I can kick a door down, but why kick when there’s a handle,” the gentle giant says.

Now that intensity is being utilised as Stan embarks on his new venture: motivational speaking.

As a man who made a living out of knock outs, picking yourself up is something Stan knows very well.

He’s spoken to children about bullying and violence and inspires the corporate world to strive for long term goals, not settle for short term gratifications.
“Anyone can get knocked down, it’s what you do when you get back up,” he says.

Stan ‘The Man’ Longinidis is available for public speaking appearances that can be organised by calling 0407344317.

 

The number of people leaving Greece to start a new life in Australia is continuing to rise

Greek migration to Australia increases

Impact of crisis reflected in latest figures

The number of people leaving Greece to start a new life in Australia is continuing to rise, according to the latest data released by the Department of Immigration.

Figures announced this week show the number of temporary and permanent visas awarded to Greek nationals increased in the last financial year, showing growth in nearly every visa category, with a particular spike in temporary 457 visas – up by nearly 70 per cent.

Such visas, which accounted for 156 Greeks entering the country in 2011-12, increased to 264 in 2012-13. In 2010-11 only 57 visas were granted in this category.

Registered Migration Agent Penny Dimopoulos told Neos Kosmos said that the spike in 457 visas could be partly attributed to those who came to Australia originally on student visas in recent years.

“Many Greeks who arrived on student visas have been able to improve their English, acquire a qualification or gain Australian work experience – that has now enabled them to apply for a work or skilled visa – which they may not have been eligible for previously.”

Numbers for permanent migration under family and skilled migration streams rose between 2011-12 and 2012-13 by 61 per cent – from 325 to 525.

These figures, says Ms Dimopoulos, are likely to relate to spouses and children of Australian citizens who were born in Australia but returned to Greece.

“When the crisis initially hit, many of these people decided to stay and wait for the situation to improve, however, given the fact that unemployment remains high and opportunities in Greece are currently so limited, some of these people have now decided to make a new start in Australia.”

Over the last three years the number of people from Greece entering Australia via the family and skilled migration streams has been growing steadily, with only 134 Greeks permanently migrating in 2010-11.

Student visas – the single highest visa category other than temporary offshore tourist visitors – continues to rise – up by 45 per cent on 2011-12.

In that 12 months 587 Greek citizens were offered visas to study in Australia. In 2012-13 the figure increased by 332 to 855.

Temporary tourist visas – allowing short stays (usually a maximum of three months) continue to be the most common method for Greek nationals to enter Australia, though the figure fell in the last financial year.

In 2011-12, 7938 Greeks came to Australia as temporary offshore visitors on tourist visas. That figure decreased in 2012-13 to 7222.

For Cyprus, which has a much smaller level of migration, 27 Cyprus nationals permanently migrated in 2012-13, an increase of 11 on the year previously.

1414 Cypriots visited Australia in 2012-13 as temporary offshore visitors compared to 1395 in the 12 months before, while 128 Cyprus nationals came to

Australia on Working Holiday visas, an increase of nearly 100 on 2011-12.

Immigration’s latest figures do not include Greek Australian dual-nationals who have returned to Australia.

Ντόρα Μπακογιάννη: Σωστή η μετωπική σύγκρουση με τη Χρυσή Αυγή

«Ορθώς κινείται μετωπικά η κυβέρνηση με τη Χρυσή Αυγή. Το άρθρο 187 έχει την δυνατότητα να αντιμετωπίσει την δράση εγκληματικής οργάνωσης. Σωστή η μετωπική σύγκρουση», υποστήριξε η βουλευτής της Νέας Δημοκρατίας Ντόρα Μπακογιάννη αναφερόμενη στο στόχο της κυβέρνησης να «μπλοκάρει» τη δράση της Χρυσής Αυγής.

Η πρώην υπουργός, μιλώντας νωρίτερα στον ραδιοφωνικό σταθμό Real FM, πρόσθεσε ότι «Θα ήταν χρήσιμη μια σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών. «Τώρα ή και μεταγενέστερα. Η σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών δεν θα έδινε απάντηση στο δικαστικό θέμα, θα έδειχνε ότι τα κόμματα είναι αποφασισμένα να υπερασπιστούν την κοινοβουλευτική μας δημοκρατία. Είναι μια αρχή συνεννόησης που είναι απαραίτητη».

Η κ. Μπακογιάννη, αναφέρθηκε και στις Γερμανικές εκλογές χαρακτηρίζοντας θρίαμβο την επανεκλογή της Ανγκελα Μέρκελ: «Πρόκειται περί ενός μεγάλου προσωπικού θριάμβου της Μέρκελ. Οι Γερμανοί ψήφισαν τελικά Ευρωπαϊκά. Ο καταποντισμός των φιλελευθέρων οφείλεται στην αντιευρωπαϊκή και ανθελληνική πολιτική που είχαν», σχολίασε και συνέχισε:

«Με την ανυπαρξία της Γαλλίας να κρατήσει ισορροπητικό ρόλο, βρέθηκε να παίζει μπάλα μόνη της η Μέρκελ. Θα χρειαστεί οπωσδήποτε τον μεγάλο συνασπισμό. Η Μέρκελ από την Γερμανία πήρε την δικαίωση που ήθελε και θα κοιτάξει».

Επιπλέον επεσήμανε ότι πιστεύει στην Ευρωπαϊκή προοπτική «Η Ευρώπη είναι στον πάτο του βαρελιού», είπε χαρακτηριστικά «Είναι η μεγαλύτερη κρίση από την ίδρυση της. Κυρίως μετά τις ευρωεκλογές, η ώρα της αλήθειας πλησιάζει. Η Ευρώπη η θα διαλυθεί ή θα βγει από αυτή την κρίση ενωμένη και έχοντας πάρει το μάθημα της».

Χρυσόστομος Κύπρου για Ε.ΛΑ.Μ. – Χρυσή Αυγή: “Έχουν πολλά θετικά στοιχεία”

Μια από τις ελάχιστες εξαιρέσεις του κλήρου αποτελεί ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου Χρυσόστομος, ο οποίος μίλησε για το ΕΛΑΜ και την Χρυσή Αυγή αντικειμενικά και μακριά από πολιτικές σκοπιμότητες.

Ο ιεράρχης της μαρτυρικής νήσου χαρακτήρισε για ακόμη μία φορά τους παράνομους αλλοδαπούς «παρείσακτους» τους οποίους, όμως αγαπάει και τους καλεί να πάνε στη χώρα τους. Ερωτώμενος για τα θετικά σχόλια που είχε κάνει στο παρελθόν για το Ε.ΛΑ.Μ. ανέφερε πως κάποιοι προσπαθούν να κάνουν λαϊκισμό και να τον κατηγορήσουν.

“Τότε που εμφανίστηκαν αυτά τα παιδιά, τα κάλεσα και ήρθαν στην Αρχιεπισκοπή και είδα αρκετά θετικά στοιχεία, όπως και αρνητικά. Και τους είπα, ότι με τα αρνητικά στοιχεία δεν συμφωνώ.

Ζούμε σε ένα δημοκρατικό πολίτευμα και πρέπει να είναι δημοκρατικοί πολίτες και ο τόπος αυτός έχει τόσα προβλήματα που δεν πρέπει να του επισωρεύσουμε άλλα προβλήματα” είπε.

“Συμφωνούσα μαζί τους στο ότι ήθελαν να διωχθούν οι παράνομοι”, πρόσθεσε.

“Μάλιστα με ρώτησαν τότε τι λέει το Ευαγγέλιο και είπα το Ευαγγέλιο λέει να αγαπούμε. Τους αγαπούμε αυτούς τους παρείσακτους, αυτούς τους παράνομους που ήρθαν, αλλά να πάνε στην πατρίδα τους”, είπε ακόμη ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου. “Δεν είναι ρατσιστικό αυτό, πεινά ο λαός μας, δεν θα έχουμε άλλους αφού ο λαός μας έχει ανάγκη, να παν στη δική τους πατρίδα, και να αναλάβουν την υποχρέωση οι συμπατριώτες τους, η κυβέρνησή τους και όχι η δική μας η κυβέρνηση”, επισήμανε.

Ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου ανέφερε, επίσης πως δεν έχει καμία σχέση με τα παιδιά αυτά. Πρόσθεσε πως εκεί που ορθοφωνούν, θα τους υποστηρίζει και εκεί που δεν θα ορθοφωνούν θα τους υποδεικνύει ότι αυτό που πάνε να κάνουν δεν είναι σωστό.

Ο Αρχιεπίσκοπος Κύπρου είναι πραγματικά κόλαφος για την ελληνική εκκλησιαστική ιεραρχία που μόνο υποκρισία και υπεκφυγή έχει να επιδείξει στις δύσκολες στιγμές που περνάει η πατρίδα μας.

Inherited Mutation Linked to Development of Pediatric Acute lymphoblastic leukemia

A mutation of the PAX5 gene has been found to play an important role in inherited cases of B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (B-ALL). The mutation was isolated in two unrelated families with high propensity for B-ALL.
“We’re in uncharted territory,” said study senior author Kenneth Offit, MD, MPH, of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York, in a press release. “At the very least this discovery gives us a new window into inherited cases of childhood leukemia. More immediately, testing for this mutation may allow affected families to prevent leukemia in future generations.” Results of the new study were published online ahead of print September 8 in Nature Genetics.

B-ALL is the most common pediatric malignancy, and children with affected siblings have between a twofold and fourfold higher risk of developing the disease. PAX5, a lymphoid transcription factor gene, is mutated in a variety of ways in approximately 30% of B-ALL cases. The new study focused on a newly described heterozygous germline variant of PAX5, c.547G>A, which encodes a protein known as p.Gly183Ser.

This mutation, found by exome sequencing, was present in two unrelated families with high rates of B-ALL; one family was of Puerto Rican ancestry and the other was of African American ancestry. The PAX5 mutation was the only mutation found to be common between the two families.

Those individuals with the mutation all exhibited 9p deletion within leukemic cells. Further analysis showed that the mutation yielded significantly reduced transcriptional activity from PAX5 compared to wild-type PAX5 (P < .0001). It appears, however, that the inherited mutation results in only “modest attenuation” of PAX5 activity accompanied by a somatic loss of the wild-type PAX5 allele thanks to the 9p alterations during leukemogenesis; in contrast, the PAX5 deletions and translocations that occur as non-inherited, somatic events in many B-ALL cases result in complete loss or “marked attenuation” of the protein’s transcriptional activity.

Overall, the researchers wrote that these findings suggest that somatic 9p alterations could be a harbinger of the germline mutation found in this study. “The recent identification of germline TP53 mutations in familial ALL and the data presented here strongly implicating PAX5 mutations in a new syndrome of inherited susceptibility to pre-B cell ALL indicate that further sequencing of affected kindreds is required to define the full spectrum of germline variations contributing to ALL pathogenesis,” they concluded.

Ο Δένδιας ξηλώνει την ΕΛ.ΑΣ για να χτυπήσει τη Χρυσή Αυγή

Οι εξελίξεις στην ΕΛ.ΑΣ είναι πραγματικά ραγδαίες καθώς με εντολή του υπουργού Προστασίας του Πολίτη αντικαθιστούνται και μετακινούνται σε άλλες υπηρεσίες Ανώτατοι Αξιωματικοί τηςΑστυνομίας. Με στόχο τον εντοπισμό αστυνομικών που έχουν ενεργό εμπλοκή στη δραστηριότητα του κόμματος της Χρυσής Αυγής και την τυχόν συμμετοχή τους στη διάπραξη αδικημάτων, ο κ.Δένδιας ανέθεσε στον Αρχηγό της Ελληνικής Αστυνομίας, Αντιστράτηγο Νικόλαο Παπαγιαννόπουλο στον Διευθυντή της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων της Ελληνικής Αστυνομίας, Ταξίαρχο Παναγιώτη Στάθη, ευρύτατη έρευνα σχετικά με τα καταγγελλόμενα.

Ποιο Ανώτατοι Αξιωματικοί και διοικητές μετακινούνται

Προκειμένου επίσης να διασφαλιστεί κατά απόλυτο τρόπο η αντικειμενικότητα στην έρευνα της Υπηρεσίας Εσωτερικών Υποθέσεων, αντικαθίστανται και μετακινούνται σε άλλες υπηρεσίες:

Ο Υποστράτηγος, Προϊστάμενος του Κλάδου Ασφάλειας του Αρχηγείου της Ελληνικής Αστυνομίας.
Ο Αστυνομικός Διευθυντής, Διοικητής και ο Αστυνομικός Υποδιευθυντής, Υποδιοικητής της Ε.Κ.Α.Μ.

Ο Αστυνομικός Διευθυντής, Προϊστάμενος της Υποδιεύθυνσης Αντιμετώπισης Οργανωμένου Εγκλήματος και Εμπορίας Ανθρώπων της Διεύθυνσης Ασφάλειας Αττικής
Ο Αστυνομικός Υποδιευθυντής, Προϊστάμενος του Τμήματος Όπλων και Εκρηκτικών της Υποδιεύθυνσης Κρατικής Ασφάλειας της Διεύθυνσης Ασφάλειας Αττικής

Ο επικεφαλής της διμοιρίας της Υ.Α.Τ. στο Κερατσίνι, τα μέλη της οποίας φέρονται σύμφωνα με φωτογραφίες και καταγγελίες να πετούν πέτρες κατά τη διάρκεια των επεισοδίων της 18/9/2013, χωρίς να παρεμποδίζονται και χωρίς να συλλαμβάνονται .

Ο Αστυνόμος, Διοικητής της Ομάδας Δ.ΕΛ.Τ.Α.

Ο Αστυνόμος, Διοικητής του Αστυνομικού Τμήματος Νίκαιας.
Παραιτήθηκαν ο Γενικός Επιθεωρητής Νοτίου Ελλάδος και ο Γενικός Διευθυντής Περιφέρειας Στερεάς Ελλάδας

Ο Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Τάξης του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη κ. Αθανάσιος Ανδρεουλάκος έκανε δεκτές τις παραιτήσεις του Γενικού Επιθεωρητή Αστυνομίας Νοτίου Ελλάδας, Αντιστράτηγου Ιωάννη Δικόπουλου και του Γενικού Αστυνομικού Διευθυντή Περιφέρειας Στερεάς Ελλάδας, Υποστράτηγου Απόστολου Κασκάνη οι οποίες του υποβλήθηκαν σήμερα για προσωπικούς λόγους.

Επίσης: με Απόφαση του Αρχηγού της ΕΛ.ΑΣ διεξάγεται Ένορκη Διοικητική Εξέταση για το γεγονός ότι την Παρασκευή 20/9/2013, έξω από τα γραφεία της τοπικής οργάνωσης Εύβοιας – Βοιωτίας του κόμματος «Λαϊκός Σύνδεσμος – Χρυσή Αυγή» στη Χαλκίδα και σε απόσταση λίγων εκατοντάδων μέτρων από την έδρα της Αστυνομικής Διεύθυνσης Εύβοιας υπήρχαν άτομα που έφεραν αντικείμενα, τα οποία εμπίπτουν στην κατηγορία περί όπλων (ρόπαλα κλπ), χωρίς να παρέμβουν οι τοπικές αστυνομικές Αρχές, ως όφειλαν και χωρίς να υπάρξει ενημέρωση του Αρχηγείου.

Στο πλαίσιο της ίδιας Ένορκης Διοικητικής Εξέτασης θα εξετασθεί και το ζήτημα τυχόν ευθυνών για τις παραλείψεις που σημειώθηκαν κατά τη διάρκεια της αστυνομικής έρευνας για τη συλλογή πειστηρίων και την ταυτοποίηση συγκεκριμένων ατόμων με τα αντικείμενα που βρέθηκαν στα γραφεία της τοπικής οργάνωσης (κοντάρια, ασπίδες, κράνη κλπ).

Παράλληλα, τίθενται σε διαθεσιμότητα, μέχρι την ολοκλήρωση της Ένορκης Διοικητικής Εξέτασης, ο Διευθυντής της Αστυνομικής Διεύθυνσης Εύβοιας, ο Διοικητής και ο Αξιωματικός Υπηρεσίας του Τμήματος Ασφάλειας Χαλκίδας και ο αστυνομικός – σκοπός της Αστυνομικής Διεύθυνσης, που εκτελούσε υπηρεσία το επίμαχο χρονικό διάστημα.

Full list of last night’s Emmy winners

The 65th Primetime Emmy Awards in Los Angeles didn’t disappoint tonight as “Breaking Bad” took home the final Emmy of the evening for Outstanding Drama Series, giving die-hard fans a silver lining as the show concludes next week.

The night also included some surprises as “The Newsroom’s” Jeff Daniels beat out Bryan Cranston for Lead Actor in a Drama and Kerry Washington didn’t win for Lead Actress in a Drama like expected.

Michael Douglas picked up an award for his portrayal of Liberace in “Behind the Candelabra” and “Modern Family” won again for Outstanding Comedy Series. Take a look at the full list below to find out if your favorite program or star won tonight:

Outstanding Comedy Series

Fred Prouser/Reuters
30 Rock

Girls

Louie

Modern Family

The Big Bang Theory

Veep

Outstanding Lead Actress in a Comedy Series

Tina Fey, 30 Rock

Lena Dunham, Girls

Julia Louis-Dreyfus, Veep

Laura Dern, Enlightened

Edie Falco, Nurse Jackie

Amy Poehler, Parks and Recreation

Outstanding Lead Actor in a Comedy Series

Alec Baldwin, 30 Rock

Jason Bateman, Arrested Development

Louis C.K., Louie

Don Cheadle, House of Lies

Matt LeBlanc, Episodes

Jim Parsons, The Big Bang Theory

Outstanding Supporting Actor in a Comedy Series

Adam Driver, Girls

Jesse Tyler Ferguson, Modern Family

Ed O’Neill, Modern Family

Ty Burrell, Modern Family

Bill Hader, Saturday Night Live

Tony Hale, Veep

Outstanding Supporting Actress in a Comedy Series

Mayim Bialik, The Big Bang Theory

Jane Lynch, Glee

Sofia Vergara, Modern Family

Julie Bowen, Modern Family

Merritt Wever, Nurse Jackie

Jane Krakowski, 30 Rock

Anna Chlumsky, Veep

Outstanding Drama Series

Breaking Bad

Downton Abbey

Game of Thrones

Homeland

House of Cards

Mad Men

Outstanding Lead Actress in a Drama Series

Connie Britton, Nashville

Claire Danes, Homeland

Michelle Dockery, Downton Abbey

Vera Farmiga, Bates Motel

Elisabeth Moss, Mad Men

Kerry Washington, Scandal

Robin Wright, House of Cards

Outstanding Lead Actor in a Drama Series

Hugh Bonneville, Downton Abbey

Bryan Cranston, Breaking Bad

Jeff Daniels, The Newsroom

Jon Hamm, Mad Men

Damian Lewis, Homeland

Kevin Spacey, House of Cards

Outstanding Supporting Actor in a Drama Series

Bobby Cannavale, Boardwalk Empire

Jonathan Banks, Breaking Bad

Aaron Paul, Breaking Bad

Jim Carter, Downton Abbey

Peter Dinklage, Game of Thrones

Mandy Patinkin, Homeland

Outstanding Supporting Actress in a Drama Series

Anna Gunn, Breaking Bad

Maggie Smith, Downton Abbey

Emilia Clarke, Game of Thrones

Christine Baranski, The Good Wife

Morena Baccarin, Homeland

Miniseries or Movie

American Horror Story: Asylum

Behind the Candelabra

The Bible

Phil Spector

Political Animals

Top of the Lake

Lead Actress in a Miniseries or Movie

Jessica Lange, American Horror Story: Asylum

Laura Linney, The Big C: Hereafter

Helen Mirren, Phil Spector

Elisabeth Moss, Top of the Lake

Sigourney Weaver, Political Animals

Lead Actor in a Miniseries or Movie

Benedict Cumberbatch, Parade’s End

Matt Damon, Behind the Candelabra

Michael Douglas, Behind the Candelabra

Toby Jones, The Girl

Al Pacino, Phil Spector

Reality-Competition Program

Amazing Race

Dancing With the Stars

Project Runway

So You Think You Can Dance

Top Chef

The Voice

Host for a Reality or Reality-Competition Program

Tom Bergeron, Dancing With the Stars

Anthony Bourdain, The Taste

Cat Deeley, So You Think You Can Dance

Heidi Klum and Tim Gunn, Project Runway

Ryan Seacrest, American Idol

Betty White, Betty White’s Off Their Rockers

Variety Show

The Colbert Report

The Daily Show

Jimmy Kimmel Live

Late Night With Jimmy Fallon Show

Real Time With Bill Maher

Saturday Night Live

Writing For a Comedy Series

Tina Fey & Tracey Wigfield – 30 Rock

Jack Burditt & Robert Carlock

David Crane & Jeffrey Klarik

Pamela Adlon & Louis C.K.

Greg Daniels

Outstanding Directing In a Comedy Series

Lena Dunham

Gail Mancuso – Modern Family

Paris Barclay

Louis C.K.

Beth McCarthy-Miller

Outstanding Writing for Drama Series

Henry Bromell – Homeland

David Benioff

Julian Fellowes

Thomas Schauz

George Mastras

Outstanding Directing for a Drama Series

David Fincher – House of Cards

Lesli Linka Glatter

Jeremy Webb

Michelle MacLaren

Tim Van Patten

Outstanding Directing in a Variety Series

The Colbert Report – James Hoskinson The Daily Show with Jon Stewart – Chuck O’Neil Jimmy Kimmel Live! – Andy Fisher Late Show with David Letterman – Jerry Foley Portlandia – Jonathan Krisel Saturday Night Live – Don Roy King

Oustanding Writing for a Miniseries, Movie or Dramatic Special

Behind the Candelabra – Richard LaGravenese The Hour – Abi Morgan Parade’s End – Tom Stoppard Phil Spector – David Mamet Top of the Lake – Jane Campion & Gerard Lee

Outstanding Supporting Actor in a Miniseries or Movie Scott Bakula – Bob Black on Behind the Candelabra James Cromwell – Dr. Arthur Arden / Hans Grüper on American Horror Story: Asylum John Benjamin Hickey – Sean Tolke on The Big C: Hereafter Peter Mullan – Matt Mitcham on Top of the Lake Zachary Quinto – Dr. Oliver Thredson on American Horror Story: Asylum

Oustanding Directing for a Miniseries, Movie or Dramatic special Behind the Candelabra – Steven Soderbergh The Girl – Julian Jarrold Phil Spector – David Mamet Ring of Fire – Allison Anders Top of the Lake (Episode: “Part 5?) – Jane Campion & Garth Davis

Outstanding Supporting Actress in a Miniseries or Movie

Ellen Burstyn – Political Animals Sarah Paulson – American Horror Story: Asylum Charlotte Rampling – Restless Imelda Staunton – The Girl Alfre Woodard – Steel Magnolias

Ποιοι είναι οι στρατηγοί της ΕΛ.ΑΣ που παραιτήθηκαν για τη Χρυσή Αυγή

Δεκτές έκανε ο Γενικός Γραμματέας Δημόσιας Τάξης του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη, κ. Αθανάσιος Ανδρεουλάκος, τις παραιτήσεις του Γενικού Επιθεωρητή Αστυνομίας Νοτίου Ελλάδας, Αντιστράτηγου Ιωάννη Δικόπουλου, και του Γενικού Αστυνομικού Διευθυντή Περιφέρειας Στερεάς Ελλάδας, Υποστράτηγου Απόστολου Κασκάνη, οι οποίες του υποβλήθηκαν σήμερα για προσωπικούς λόγους.

Όπως αναφέρεται χαρακτηριστικά στην ανακοίνωση του υπουργείου Δημόσιας Τάξης, με Απόφαση του κ. Αρχηγού διεξάγεται Ένορκη Διοικητική Εξέταση για το γεγονός ότι την Παρασκευή 20/9/2013, έξω από τα γραφεία της τοπικής οργάνωσης Εύβοιας – Βοιωτίας του κόμματος «Λαϊκός Σύνδεσμος – Χρυσή Αυγή» στη Χαλκίδα και σε απόσταση λίγων εκατοντάδων μέτρων από την έδρα της Αστυνομικής Διεύθυνσης Εύβοιας υπήρχαν άτομα που έφεραν αντικείμενα, τα οποία εμπίπτουν στην κατηγορία περί όπλων (ρόπαλα κλπ), χωρίς να παρέμβουν οι τοπικές αστυνομικές Αρχές, ως όφειλαν και χωρίς να υπάρξει ενημέρωση του Αρχηγείου.

Στο πλαίσιο της ίδιας Ένορκης Διοικητικής Εξέτασης θα εξετασθεί και το ζήτημα τυχόν ευθυνών για τις παραλείψεις που σημειώθηκαν κατά τη διάρκεια της αστυνομικής έρευνας για τη συλλογή πειστηρίων και την ταυτοποίηση συγκεκριμένων ατόμων με τα αντικείμενα που βρέθηκαν στα γραφεία της τοπικής οργάνωσης (κοντάρια, ασπίδες, κράνη κλπ).

Παράλληλα, τίθενται σε διαθεσιμότητα, μέχρι την ολοκλήρωση της Ένορκης Διοικητικής Εξέτασης, ο Διευθυντής της Αστυνομικής Διεύθυνσης Εύβοιας, ο Διοικητής και ο Αξιωματικός Υπηρεσίας του Τμήματος Ασφάλειας Χαλκίδας και ο αστυνομικός – σκοπός της Αστυνομικής Διεύθυνσης, που εκτελούσε υπηρεσία το επίμαχο χρονικό διάστημα»

Τo “Έθνος της Κυριακής” δίνει και σήμερα συνέχεια στις αποκαλύψεις για τη δομή και τη δράση της Χρυσής Αυγής

“Ο Μιχαλολιάκος πάντα μάς έλεγε ότι είμαστε στρατιώτες”. Τι αποκαλύπτει πρώην μέλος της Χ.Α. για τη δράση της παράταξης, τη Δημοκρατία, τα μαχαιρώματα, τον αρχηγό και την απόφασή του να αποχωρήσει από τα Τάγματα Εφόδου

Ένα ακόμη μέλος της οργάνωσης σπάει την “ομερτά” και ξεσκεπάζει τους εγκεφάλους της:
“Ο μεγάλος αρχηγός γνωρίζει τα πάντα”, λέει χαρακτηριστικά και ρίχνει φως στην ανθρωπογεωγραφία και τη δράση των εγκληματικών Ταγμάτων Εφόδου.

Ο αρχηγός ξέρει τα πάντα και δεν υπάρχει περίπτωση να μην ενημερωθεί για το παραμικρό. Ο Μιχαλολιάκος πάντα μας έλεγε ότι “εάν δράσετε μεμονωμένα δεν θα σας καλύψει το κίνημα. Πάντα θα δρούμε σαν ομάδα”.

Πρόκειται για τα λόγια στελέχους της Χρυσής Αυγής, ενός ατόμου που εδώ και αρκετά χρόνια βρίσκεται στο ενεργό κομμάτι της.

Μετά τη δολοφονία του 34χρονου Παύλου Φύσσα στο Κερατσίνι, αλλά και το μπαράζ των αποκαλύψεων που έφερε στο φως την Παρασκευή και το Σάββατο με τη συνέντευξη του πρώην μέλους της ΧΑ, το νέο αυτό πρόσωπο αποφάσισε να σπάσει τον όρκο σιωπής που του έχει επιβάλει η αυστηρή ιεραρχία της οργάνωσης και να μιλήσει στο “Έθνος της Κυριακής” για όσα ζει καθημερινά εδώ και πολλά χρόνια στο πλάι βουλευτών και επιτελών της Χρυσής Αυγής.

Αναλυτικά ολόκληρη η συνέντευξη του Χρυσαυγίτη

“Υπάρχει μεγάλος σεβασμός στην ιεραρχία, υπάρχει στρατιωτικό νόμος στη Χρυσή Αυγή. Ο Μιχαλολιάκος πάντα μάς έλεγε ότι είμαστε στρατιώτες. Υπήρχε τέτοια πλύση εγκεφάλου που δεν υπάρχεις σαν οντότητα. Δεν έχεις προσωπικότητα, δεν έχεις και δεν μπορείς να πεις τη γνώμη σου, λες σε όλα ναι.

Όταν πηγαίναμε να πλακωθούμε με μετανάστες, νιώθαμε όμορφα, ότι κάνουμε κάτι πολύ καλό, η αδρεναλίνη ανέβαινε”.

Στην ερώτηση γιατί ο ίδιος έσπασε τη σιωπή του, ο ίδιος λέει χαραατηριστικά: Γιατί διαφωνώ ριζικά με το φόνο ενός Έλληνα. Είμαι εθνικοσοσιαλιστής και πρότυπό μου είναι ο Χίτλερ. Δεν το αποκρύπτω αυτό. Οι περισσότεροι χρυσαυγίτες είναι νεοναζιστές, το λέγαμε με τιμή, πιστεύουμε στον Χίτλερ. Στη Δηλιγιάννη πωλούσαν το “Αγών μου” έως τις εκλογές. Μετά μπήκαν τα βιβλία του Κασιδιάρη.
Οι δημοσιογράφοι της εφημερίδας τον ρωτούν επίσης, γιατί πιστεύει ότι οι χρυσαυγίτες σκότωσαν έναν Έλληνα και ο ίδιος απαντά: “Εμείς πάντα λέγαμε πρώτα η δουλειά και μετά η διασκέδαση. Η δουλειά είναι να κυνηγάμε αναρχικούς και η διασκέδαση Πακιστανούς. Αυτό ήταν το σύνθημα: “Πρώτα η δουλειά, μετά η διασκέδαση”. Και πιστεύω ότι επειδή ο Φύσσας ενοχλούσε με τα τραγούδια του, τον είχαν στοχοποιήσει. Είχε δοθεί εντολή για φόνο. Δεν πιστεύω ότι το χτύπημα στην καρδιά ήταν για εκφοβισμό”.
Και συνεχίζει: “Κατά τη γνώμη μου ο Μιχαλολιάκος ήξερε. Υπάρχει ιεραρχία. Δηλαδή ένας μέλος λέει κάτι στον πυρηνάρχη. Ο πυρηνάρχης στο βουλευτή που είναι υπεύθυνος για την τοπική οργάνωση και ο βουλευτής στον αρχηγό. Πάντα ενημερώνεται ο αρχηγός για να δώσει το ΟΚ. Και στην καρδιά δεν χτυπάς εάν δεν θέλεις να σκοτώσεις. Ο Ρουπακιάς με τη γυναίκα του, οι οποίοι δεν είναι ιδιαίτερα έξυπνοι άνθρωποι, πριν από ένα χρόνο πλήρωσαν 20 ευρώ στην Τ.Ο. Νίκαιας και έγιναν μέλη. Παλιά, περνούσαν δύο χρόνια, στο οποία έπρεπε με πράξεις να αποδείξεις ότι είσαι συνειδητοποιημένος εθνικιστής χρυσαυγίτης και μετά σου έβγαζαν κάρτα. Μετά τις εκλογές με ένα 20άρικο όλοι πήραν κάρτα.

Τον Ρουπακιά όταν πήγε στη Χρυσή Αυγή, όλοι τον κοροϊδεύανε. Κάποιοι άνθρωποι δεν είχαν προσωπικότητα και μπορούσαν να τους κάνουν τα χατίρια. Τούς έβαζαν να παρουσιάζονται σαν πρωτοπαλίκαρα και να εκτελούν εντολές. Όργανό ήταν ο Ρουπακιάς. Και ίσως για να σκοτώσει να του έκαναν ή πλύση εγκεφάλου ή του έταξαν κάτι”.

Ο ίδιος αναφέρθηκε στις κατασκηνώσεις στον ποταμό Νέδα. “Εκεί κάνουμε ασκήσεις και μαθαίνουμε πώς να χρησιμοποιούμε όπλα. Σε αφήνουν το βράδυ μόνος σου, σου δίνουν μία σημαία και σου λένε, δεν θα πρέπει να σου την πάρει κανείς. Και μετά σου επιτίθενται. Με αεροβόλα, πιστόλια και άλλα”.

Όσον αφορά στα λεγόμενα Τάγματα Εφόδου, ο ίδιος επισημαίνει ότι αποτελούν τον πιο σκληρό πυρήνα. “Είναι αυτοί που πάνε στις Θερμοπύλες, δίπλα στον Κασιδιάρη. Απλά παλιά, δεν είχαν γραφεία. Αυτοί λογοδοτούν στη φάλαγγα του Παναγιώταρου. Κασιδιάρης και Παναγιώταρος είναι υπεύθυνοι για τα Τάγματα Εφόδου. Έχουμε ομάδες που βγαίνουν στους δρόμους, μόνο για να βρουν αλλοδαπούς. Πριν δύο χρόνια στο Μπουρνάζι, είχαμε μαχαιρώσει έναν ακόμη αναρχικό. Επέζησε. Αλλά για 48 ώρες ήμασταν σπίτια μας”.

Για τη σχέση της Χρυσής Αυγής με την ΕΛ.ΑΣ. ο ίδιος αναφέρει: “Στη Χρυσή Αυγή δεν είχαμε ποτέ πρόβλημα με την αστυνομία. Ήταν σχεδόν πάντα με το μέρος μας. Δεν τους είχαμε ποτέ αντιμέτωπους, εκτός από τον Άγιο Παντελεήμονα που δεν μπορούσαν να κάνουν διαφορετικά. Αλλιώς είναι πάντα με το μέρος μας και έχουμε την κάλυψή τους”.

Γιατί τέτοια εμμονή με τους Πακιστανούς; “Είναι το δέρμα τους. Είναι μαύρο, δεν είναι άρια φυλή. Παλιά έτρωγαν μαχαιριές στους ποπούς τους. Αλλά είναι η πρώτη φορά που γίνεται φόνος. Και όσοι έχουν σκοτώσει είναι φυλακή και έδρασαν μεμονωμένα”.

Για την στρατολόγηση του Κασιδιάρη, ο ίδιος υπογραμμίζει: “Ο Κασιδιάρης έκανε τη Χρυσή Αυγή μόδα. Μπορεί να βγει και να μιλήσει. Είναι μορφωμένοι.

Ο Μπαρμπαρούσης, ο Καιάδας, ο Μίχος ή ο Ηλιόπουλος δεν μπορούν. Ο Μιχαλολιάκος στρατολόγησε τον Κασιδιάρη. Το 2008 ήρθε στη Χρυσή Αυγή. Ο Κασιδιάρης είναι ψυχρός, αδίστακτος και απόμακρος. Ο Παναγιώταρος είναι αλλιώς. Και πάντα δρούμε όλοι σαν ομάδα. Ο Μιχαλολιάκος πάντα μάς έλεγε ότι εάν δράσετε μεμονωμένα, δεν θα σας καλύψει το κίνημα. Σε ό, τι αφορά το Πέραμα, τον Πειραιά, τη Σαλαμίνα, τη Νίκαια, ο Λαγός αναλαμβάνει τους φουσκωτούς. Και δε ξέρω τώρα γιατί αρνούνται το φόνο Ρουπακιά”.

Για τη δράση του δολοφόνου του Παύλου Φύσσα, ο ίδιος σημειώνει: “Υπάρχουν αποδείξεις ότι ο Ρουπακιάς είναι στη Χρυσή Αυγή. Είναι εδώ και έναν χρόνο και μάλιστα, ανήκει στο Πενταμελές της Νίκαιας. Δεν έχει καμία σχέση ιδεολογικά με το κίνημα. Και δεν ξέρω εάν του πρόσφεραν κάτι. Αλλά να ξέρετε, κανείς μας δεν έπαιρνε λεφτά. Τα κάναμε όλα για ήμαστε τόσο πωρωμένοι. Εγώ προτιμούσα να πάω σε μία δράση, παρά να βγω για ποτό. Τόσο πολύ με εξίταρε όλο αυτό, που παρατούσα γονείς και φίλους. Ποτέ δεν σκέφτηκα τις συνέπειες για όλα αυτά. Και τώρα απλά μετανιώνω, γιατί δεν πιστεύω στο φόνο. Αυτό μόνο”.

Η χειρότερη εμπειρία που έχει ζήσει…” Πιστεύω ότι το κακό ξεκινάει από τον αρχηγό. Δεν υπάρχει χειρότερο πρόσωπο από αυτόν. Όλοι είμαστε όργανα του αρχηγού. Ακόμα και οι βουλευτές παίρνουν εντολές από τον αρχηγό. Αν ο Ηλίας ήταν αρχηγός, δεν θα γινόνταν φόνος. Είναι ανώτερος από τον Μιχαλολιάκο, αν και είναι βίαιος και έχει ξεσπάσματα”.

Και προσθέτει: ‘Όσοι πάντα και βγαίνουν στο Τάγμα είναι ενημερωμένοι τί πάνε να κάνουν. Δίνονται εντολές από πριν στα γραφεία. Κανονίζουν ποιος θα είναι περιφρούρηση και ποιος θα κάνει τι. Μετά από αυτό που έγινε πρέπει όλοι να ανοίξουν μία τρύπα και να μην ξαναβγούνε από εκεί ποτέ. Μακάρι να πληρώσουν ακριβά για αυτό. Το αίμα είναι στα χέρια όλων μας. Όσοι στηρίξαμε αυτό το κίνημα. Έχουμε όλοι λερωμένα τα χέρια μας και είμαστε υπεύθυνοι. Έχουμε και βιβλία να ξέρετε που καταγράφουν τις επιδόσεις μας. Πόσο ξύλο έφαγες, πόσους έδειρες, σε πόσες δράσεις συμμετέχεις. Και όσα περισσότερα έκανες, ανέβαινες ιεραρχία”.

Όσον αφορά στους ύμνους στο Χίτλερ, λέει ότι ο δημόσιος ύμνος προς το πρόσωπό του σταμάτησε μετά τις εκλογές. “Μας είπαν να ηρεμήσουμε, γιατί θα τρομάξουμε την κοινωνία. Δεν πιστεύουμε στη Δημοκρατία. Ωστόσο, είμαστε στη Βουλή. Είμαστε όλοι πωρωμένοι να μαχαιρώσουμε. Αλλά ποτέ για φόνο. Μόνο στον ποπό”.