Η Συμφωνική ορχήστρα του Miami είναι μία από τις πιο ξακουστές και πιο διαδεδομένες ορχήστρες

Source: mynima-hellas.com

MIAMI SYMPHONY ORCHESTRA *

Η Συμφωνική ορχήστρα του Miami είναι μία από τις πιο ξακουστές και πιο διαδεδομένες ορχήστρες.

*του Αναστάσιου Κελεγκούρη

————————————————————–

MIAMI SYMPHONY ORCHESTRA AT 19/10/2008

CONDUCTOR : Mr. Eduardo Marturet

Η Συμφωνική ορχήστρα του Miami είναι μία από τις πιο ξακουστές και πιο διαδεδομένες ορχήστρες. Η εμβέλειά της είναι παγκόσμια. Αποτελείται από ένα αξιόλογο σύνολο επαγγελματιών μουσικών οι οποίοι αποτελούν και το βασικό κορμό της. Δημιουργήθηκε από τον αρχιμουσικό Mr. Manuel Ochoa το 1989.

Στο σύνολό της ήταν 80 επαγγελματίες μουσικοί απ’ όλο τον κόσμο. Αυτοί αποτέλεσαν και τον βασικό κορμό της. Το σύνολο των μουσικών αυτών σε συνδυασμό με το ταλέντο τους και την κουλτούρα τους ήταν η σημαία των πολιτιστικών δρώμενων της πόλης του Miami που βρίσκεται στην πολιτεία της Νότιας Φλόριντα. Η ποικιλία των συναυλιών της ορχήστρας ήταν τόσο μεγάλη που η φήμη της εξαπλώθηκε διεθνώς.

Τη δεδομένη χρονική περίοδο η Συμφωνική του Miami διανύει τον 24ο χρόνο παρουσίας της και αποτελεί τη διεθνή ορχήστρα της πόλης. Τα μουσικά της προγράμματα καλύπτονται από ένα πλούσιο πρόγραμμα από κονσέρτα τα οποία βασίζονται πάνω σε κανόνες της κλασικής μουσικής, δηλαδή μουσικές δημιουργίες. Αλλά υπάρχουν και πιο σύγχρονα μουσικά θέματα ή έργα τα οποία εκτελούνται από αξιόλογους επαγγελματίες αρχιμουσικούς και μουσικούς, όπως είναι οι πρεμιέρες.

Το 1997 η MISO (Miami Symphony Orchestra) είχε την τιμή να συνεργαστεί με το Miami-Dade Public School που ήταν ένα σχολείο τεχνών και να προσφέρει εκπαιδευτικά προγράμματα στους μαθητές του. Ο σκοπός των προγραμμάτων αυτών ήταν επηρεάσει θετικά τους μαθητές του συγκεκριμένου σχολείου, δίνοντάς τους μία αξιόλογη μουσική εμπειρία μέσα από μία σειρά συναυλιών. Πολλές από τις συναυλίες αυτές είχαν μικρή πληρωμή και άλλες ήταν δωρεάν για τους μαθητές, τους καθηγητές και τους πολίτες που είχαν την τύχη να τις παρακολουθήσουν.

Το 2000 η Συμφωνική ορχήστρα του Miami υπό τη διεύθυνση του αρχιμουσικού Mr. Manuel Οchoa, έδωσε μία σειρά συναυλιών στη Νέα Υόρκη στην αίθουσα του Carnagie Hall, δίνοντας όλη την ενέργειά της.

Το Μάρτιο του 2003 η Αμερική θέλοντας να τιμήσει τον αρχιμουσικό Mr. Manuel Ochoa για τη σημαντική προσφορά του στα πολιτιστικά δρώμενα του Miami, του έκανε ένα άγαλμα μπροστά στο δημαρχείο της πόλης.

Από το 2006 η συμφωνική Ορχήστρα άλλαξε αρχιμουσικό και τη θέση του Mr. Manuel Ochoa πήρε ο Λατίνος αρχιμουσικός Mr. Eduardo Marturet από τη Βενεζουέλα.

Το σχολείο τεχνών Miami-Dade Public Schools θέλοντας να τιμήσει τη συνεργασία του με τη Συμφωνική Ορχήστρα της πόλης του, της πρόσφερε κάποια δώρα από το τρμήμα τεχνών του Miami Beach Cultured Arts Council της πολιτείας της Νότιας Φλόριντα και από τον Οργανισμό National Endowment for the Arts.

ManuelOchoa (1925-2006)

Ο αείμνηστος αρχιμουσικός Manuel Ochoa γεννήθηκε το 1925. Είχε μία λαμπρή καριέρα ως αρχιμουσικός σε διάφορες ορχήστρες παγκοσμίως. Από την αγάπη του και το πάθος του υπήρξε ιδρυτής της Συμφωνικής ορχήστρας του Miami το 1989. Την περίοδο εκείνη ήταν 64 χρονών. Με τη δημιουργία της ορχήστρας αυτής έκανε το όνειρό του πραγματικότητα. Από το 2006 και μετά ο κόσμος της κλασικής μουσικής είναι φτωχότερος. Τη χρονιά εκείνη έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 81 χρονών, αφήνοντας πίσω του ένα πολύ σημαντικό έργο.

Η μητέρα του ήταν η Miss Caridad Ochoa που ήταν εξαίρετη τραγουδίστρια της όπερας και αποφοίτησε από το Royal Conservatory San Fernando de Cadiz, όπου ο Manuel de Falla σπούδασε μουσική.

Ο Manuel Ochoa γεννήθηκε στην Κούβα και το επαγγελματικό του ντεμπούτο το έκανε σε ηλικία μόλις 17 ετών με τη διεξαγωγή της όπερας Il Trovatore του Giuseppe Verdi. Από το 1942-1946 διήυθυνε ως αρχιμουσικός τη χoρωδία της Sociedad Coral την οποία είχε δημιουργήσει ο ίδιος. Μέσα από τη χορωδία αυτή ο Manuel Ochoa παρουσίασε καλλιτέχνες διεθνούς φήμης, όπως η χορωδία αγοριών της Βιέννης. Βάση αυτής της σχέσης του με τη συγκεκριμένη χορωδία, η έμπνευσή του τον οδήγησε στη χορωδία του Nivos Cantores de la Habana. Αποφοίτησε από το Ωδείο Internacional de Musica στην Αβάνα και από εκεί άρχισε η άνοδός του μεγάλου αρχιμουσικού. Ακόμη ήταν και διευθυντής ορχήστρας σε μία από τις καλύτερες χορωδίες στην Αβάνα την El Coro de Madrigalistas.

Στον Ευρωπαϊκό χώρο αποφοίτησε από το Real Conservatoire de Madrid και δέχτηκε υποτροφία από το Istituto de Cultura Hispanica. Συνεχίζοντας τις σπουδές του αφιερώθηκε στην διεξαγωγή της τεχνικής στην Academia di Santa Cecilia στη Ρώμη υπό τις οδηγίες ενός άλλου αρχιμουσικού του Bonaventura Somma. Στη Βιέννη ήταν σε συνεργασία με την Miss Hermann Scherchen που ήταν μία εξαίρετη μουσικός. Ακόμη η ίδια ήταν και η δημιουργός της Γερμανικής Σχολής.

Με την επιστροφή του στην Κούβα διορίστηκε καθηγητής στο Conservatorio Nacional και διήυθυνε τη Φιλαρμονική Ορχήστρα De la Habana. Με την επιστροφή του στην Ευρώπη συνεργάστηκε με την Ορχήστρα και την Χορωδία της Εθνικής Ραδιοφωνίας της Ισπανίας, την Ορχήστρα της Μαδρίτης και τέλος ήταν και στην Opera Piccola Di Roma.

To 1959 ο αρχιμουσικός Manuel Ochoa σε ηλικία 47 χρονών εκτέλεσε τη μουσική του Esteban Salas. Ο συγκεκριμένος συνθέτης γεννήθηκε και αυτός στην Κούβα το 1725 και για πολλούς θεωρείται ο πρώτος μουσικοσυνθέτης της Αμερικής. Η μουσική του ακούστηκε μετά από 150 χρόνια περίπου. Η μουσική του Esteban Salas βρέθηκε στον Καθεδρικό Ναό του Santiago de Cuba. Το 1960 ο Manuel Ochoa έκανε τις πρώτες ηχογραφήσεις της μουσικής του Esteban Salas.

To 1989 είναι η χρονιά σύμβολο για τον αρχιμουσικό Manuel Ochoa. Τη χρονιά αυτή δημιούργησε τη Συμφωνική Ορχήστρα του Miami. Η δημιουργία της Ορχήστρας αυτής αποτέλεσε ένα μεγάλο πολιτιστικό βήμα στην κοινότητα του Miami που βρίσκεται στη Νότια Φλόριντα και είχε και έχει μία πληθώρα εθνοτήτων.

Το καλοκαίρι του 2000 και έντεκα χρόνια μετά τη δημιουργία της Ορχήστρας, ο αρχιμουσικός Manuel Οchoa εκπληρώνει ένα όνειρο ζωής με μία σπουδαία συναυλία στην αίθουσα Carnegie Hall της Νέας Υόρκης. Η συγκεκριμένη συναυλία χαρακτηρίστηκε από τη μουσική του Joaquin Turina, του Joaquin Rodrigo και του Alberto Ginastera. Στην κορύφωσή της έφτασε με το αριστούργημα του Αγίου Σαέν με τη Συμφωνία αρ.3 (Organ Symphony). Η επιτυχία της ήταν πολύ μεγάλη και το κοινό πολύ ένθερμο. Δυστυχώς όμως μετά από έξι χρόνια ο Manuel Ochoa απεβίωσε σε ηλικία 81 ετών.

Μετά το θάνατο του Mr. Manuel Ochoa τη σκυτάλη του αρχιμουσικού της συμφωνικής Ορχήστρας του Miami την ανέλαβε ο εξίσου σημαντικός αρχιμουσικός Mr. Eduardo Marturet από τη Βενεζουέλα που έχει πρωτεύουσα το Καράκας. Ο συγκεκριμένος αρχιμουσικός έχει μία ενεργή καριέρα σε τρεις Ηπείρους. Είναι μουσικός Διευθυντής της Συμφωνικής του Miami και συμμετέχει ενεργά στη μουσική ζωή των Ιθαγενών της Βενεζουέλας. Ακόμη και στον Ευρωπαϊκό χώρο έχει δυναμική παρουσία.

Στις προσωπικές του δουλειές έχει κυκλοφορήσει 40 CD’s που κυμαίνονται από έναν κύκλο ορχηστρικών κομματιών του γερμανού συνθέτη Johannes Brahms. Θα μπορούσε να χαρακτηρίσει τις συνεργασίες του με ορχήστρες στον ευρωπαϊκό χώρο αξιόλογες. Η Berliner Symphony Orchestra είναι από τους σημαντικούς σταθμούς της καριέρας του. Έχει συνεργαστεί με την Chamber Orchestra, Staataphilarmonie Rheinland-Platz, την αξιόλογη και πολύ γνωστή RAI Symphony Orchetra, τη Radio Symphony Orchestra of Denmark, και τη Βασιλική Φλαμανδική Φιλαρμονική. Οι συνεργασίες του όμως συνεχίστηκαν και με άλλες συμφωνικές ορχήστρες, όπως τη Nordwestdeutsche Philarmonie, τη Gelders Orkest, τη Bohemian Philarmonique, τη Radio Symphony of Budapest, τη Brabant Orkest και την Concertgebouw Orchestra of Amsterdam.

Το 2001 οδήγησε τη Συμφωνική του Βερολίνου σε μία περιοδεία 12 συναυλιών των μεγάλων πόλεων της Νότιας Αμερικής. Μερικές από τις πόλεις αυτές ήταν την πρωτεύουσα της Βενεζουέλας το Καράκας, το Σάο Πάολο, το Μοντεβίδεο που είναι πρωτεύουσα της Ουρουγουάης, και την πρωτεύουσα της Αργεντινής το Μπουένος Άϊρες.

Παρακάτω θα δούμε τη χρονολογία γέννησης του αρχιμουσικού Eduardo Marturet και κάποιες άλλες θέσεις που είχε σε σημαντικές ορχήστρες και θέατρα. Επίσης είναι σημαντικό ν αναφερθεί ότι για κάποιο διάστημα που θέλησε να αφιερωθεί σε μία διεθνή σταδιοδρομία, πέρασε και από την Ελλάδα. Ο Eduardo Marturet γεννήθηκε το 1953 στο Καράκας. Σπούδασε στο Cambridge της Αγγλίας. Το 1979 και σε ηλικία 27 χρονών επέστρεψε στη Βενεζουέλα και είχε μία μόνιμη θέση στη Filarmonia Orchestra de Caracas. Εκεί έμεινε μέχρι το 1995, δηλαδή μέχρι τα 42 του χρόνια. Κατά την περίοδο αυτή και 11 χρόνια πριν αποχωρήσει από τη συγκεκριμένη Φιλαρμονική, το 1984 άνοιξε στο Καράκας το θέατρο της Teresa Carreno. Στο θέατρο αυτό ήταν και ο πρώτος μουσικός Διευθυντής. Αλλά λόγο των πρωτότυπων παραγωγών του και των προκλητικών ιδεών του παραιτήθηκε από εκεί και αποφάσισε να κάνει μια διεθνή σταδιοδρομία. Η σταδιοδρομία αυτή έναν αριθμό ευρωπαϊκών χωρών και ο Καναδάς, οι Η.Π.Α., η Δανία, η Κορέα, η Νορβηγία, η Σουηδία, η Τσεχοσλοβακία, η Ιταλία, η Ισπανία, η Ελλάδα, η Γαλλία, η Αγγλία, η Γερμανία. Τώρα ο μεγάλος αρχιμουσικός είναι 60 χρονών.

Οι επαγγελματίες μουσικοί και τα βασικά μουσικά όργανα της MiamiSymphonyOrchestra

Η Miami Symphony orchestra αποτελείται από μία πλειάδα επαγγελματιών μουσικών οι οποίοι έχουν καταγωγή από διάφορα μέρη του κόσμου. Οι μουσικοί αυτοί στο σύνολό τους είναι 81. Όσον αφορά τα μουσικά όργανα αυτά τα διακρίνουμε σε τρεις κατηγορίες. Τα έγχορδα {Strings}, τα πνευστά {Woodwinds} και τα κρουστά {Percurssion}.

Οι επαγγελματίες μουσικοί που απαρτίζουν το σύνολο των εγχόρδων που είναι το βιολί (1ο και 2ο ), η βιόλα, το Cello, το μπάσο είναι συνολικά 46 στον αριθμό και είναι οι εξής:

1ο Βιολί

Daniel Andai – Concertmaster
David Andai
Rafael Betancourt
Allyson Clark
Danny Diaz
Luis Fernandez
Riuben Frometa
Romel Fuenmayor
Orlando Forte
Hector Hernandez
Andrea Nedelea
Liuba Obrimenko
Anthony Seepersad
Miriam Stern
Elizabeth Young
2ο Βιολί

Gregory Correno
Brooke Quiggins
Israel Aragon
Daniel Garcia
Raisa Ilyutovich
Sandra Rubio
Jill Sheer
Susan Siman
Silvia Suarez
Vasile Suit
Alexander Zhuk
Στο όργανο της Βιόλα έχουμε τους εξής :

Scott O’ Donell
Rebecca Diderich
Yael Kleinman
Rafael Ramirez
Viera Borisova
Helen Cunningam
Veronica Dicker
Victoria Joseph
Loana Luca
David Redraza
Vivian Torres
Στο Cello είναι οι εξής:

Ashley Garritson
Aaron Ludwig
Fabiola Bravo
Carolina Cova
Christine Echezabal
Monica Godbee
Maria Jeffers
Carolina Johnson
Aaron Merritt
Anna Litvinenco
Konstantin Litvinenko
Andres Vera
Στο Bass είναι οι εξής:

Alexander Berti
Terry Bonelli
Hernan Matute
Roger Bustamente
Daniel Joffre
Jackye De Los Santos
Στην κατηγορία των Πνευστών {Woodwinds} έχουμε το Φλάουτο, το Oboe,το English Horn, το Saxophone, το Clarinet, το Bass Clarinet το Contrabassoon και το Basson.

Στο Φλάουτο {Flute} είναι οι:

Carol Naveira-Nicholson
Zoe Goode
Lillian Caballero
Susan DeGooyer
Rene Miska
Farah Zolgbard
Στο Oboe:

Nick Thompson
Maylin Rete
Στο Clarinet είναι οι:

Julian Santacoloma
Nuno Artunes
Steve Castro
Isabel Thompson
Στο Saxophone είναι ο Tom Mccormick

Τέλος στο Φαγκότο{Bassoon} έχουμε τους:

Geoffry Hale
Adrian Morejon
Carlos Felipe Vina
Gail Harrison
Nicole Kosar
Στα ορειχάλκινα {Brass Organs} είναι οι:

French Horn

Hector Rodriguez
Matt Marshall
Alex Peratta
Raul Rodriguez
Trumpets

Samuel Hyken
Leslie Scarpino
Mary Bowden
Christopher Scanlon
Trombone-Bass Trombone

Domingo Pagliuka
John Sipher
Karla Rojas
Chris Davis {B.Trombone}
Jose Leon {B.Trombone}
Σαλπιγκτής {Tuba} είναι ο Jay Bertolet και στο πιάνο {Keyboard} ο Ciro fodere.

Στα Κρουστά {Percurssion} έχουμε τους:

Erol Rackipov
Drexter Dwight
Τυμπανιστές {Timpani} είναι οι:

Julio Cremisini
Jeremy Levine
Εκτός όμως από τους παραπάνω 81 επαγγελματίες μουσικούς, υπάρχουν και κάποιοι ακόμη. Αυτοί είναι:

Assistant Conductor: Marcoantonio Real d’ Arbelles
Composer In Residence: Alex Berti
Librarian: Terry Bonelli
Stage Manager: Rafael Ramirez
Production: Hernan Matute
Concert Host: Mike Paxton

ADMINISTRATIVE STAFF OF MI.S.O {ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΣΣΥΜΦΩΝΙΚΗΣΤΟΥΜΑΪΑΜΙ}

Εκτός όμως από το τμήμα των επαγγελματιών μουσικών και των αρχιμουσικών που αποτελούν τα μέλη της υπάρχει και το Διοικητικό Προσωπικό της Συμφωνικής το οποίο αποτελείται από 15 τμήματα. Τα τμήματα αυτά αποτελούνται και από το αντίστοιχο προσωπικό. Αυτά τα τμήματα παίζουν κάποιον ιδιαίτερο ρόλο στη σωστή λειτουργία της ορχήστρας και είναι τα εξής:

FINANCE AND ADMINISTRATIVE DIRECTOR

Maricarmen Tredunlo

EXECUTIVE PRODUCER

Fernando Duprat

CREATIVE DIRECTOR

Daniel Battle

ARTISTIC DIRECTOR MISO CHAMBER MUSIC PROGRAM

Anne Chicheportiche

OFFICE MANAGER

Rita Kronheim

GRANTS DIRECTOR

Pola Reydburd

OUTREACH PROGRAM COORDINATOR

Terry Bonelli

MUSIC LIBRARIAN

Terry Bonelli

ASSISTANT CONDUCTOR

Marcoantonio Real-d’Arbelles

COMPOSERS-IN-RESIDENCE

Paul Desenne

Orlando Garcia

Samuel Hyken

ARTIST-IN-RESIDENCE

Kiran Akal

Erik Speyer

VIDEO RECORDING

Gabriel Cutiño

WEBMASTER

April Enoe

SOCIAL MEDIA

Reina Venturini

MISO OFFICIAL PHOTOGRAPHERS

Robert Andai

Nick Norwood

Eduardo Segovia

Παρακάτω θα αναλυθούν όσο πιο καλά γίνεται τα διοικητικά τμήματα της ορχήστρας.

Το πρώτο τμήμα με την ονομασία Finance And Administrative Director έχει σαν βασικό αντικείμενο το οικονομικό μέρος της ορχήστρας και ο Διευθυντής του τμήματος αυτού είναι η Miss Maricarmen Tredunlo. Η καταγωγή της Miss Maricarmen είναι από το Maracaibo της Βενεζουέλας. Το τμήμα αυτό ασχολείται με ότι έχει σχετίζεται με τα οικονομικά θέματα που αφορούν την ορχήστρα, όπως οι χρηματοδοτήσεις, οι μισθοδοσίες.

Το δεύτερο τμήμα με την ονομασία Executive Producer είναι το τμήμα που έχει σα βασικό αντικείμενο το παραγωγικό τμήμα της ορχήστρας. Υπεύθυνος του τμήματος αυτού είναι ο Mr. Fernando Duprat.Ο βασικός ρόλος του Εκτελεστικού Παραγωγού όπως λέγεται στα ελληνικά είναι να επιτρέπει και να στηρίζει την κατασκευή ενός εμπορικού προϊόντος διασκέδασης. Ακόμη ασχολείται με τη λογιστική διαχείριση και με συναφή οικονομικά ζητήματα όπως είναι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, και ακόμη βοηθάει και στον προϋπολογισμό της ορχήστρας. Δηλαδή το ποσό των εσόδων της ορχήστρας

Το τρίτο τμήμα με την ονομασία Creative Director ή Καλλιτεχνικός Διευθυντής, είναι ένα τμήμα το οποίο εμπεριέχεται στο Graphic Design της ορχήστρας και ασχολείται με την ανάπτυξη ιστοσελίδων {Web Pages} και το Software. Δηλαδή την ανάπτυξη Προγραμμάτων. Η βασική αρμοδιότητα του Καλλιτεχνικού Διευθυντή είναι ο διαδραστικός σχεδιασμός της επικοινωνίας και η υλοποίηση μιας ιδέας. Ακόμη καθοδηγεί μία ομάδα εργαζομένων σε ότι αφορά το Graphic Design. Στη Συμφωνική Ορχήστρα του Miami τον ρόλο αυτόν τον έχει ο Mr. Daniel Battle.

Το τέταρτο κατά σειρά τμήμα έχει την ονομασία «ARTISTIC DIRECTOR Chamber Music Program». Στη θέση αυτή στη συμφωνική του Miami είναι η Miss Anne Chicheportiche. Ο ρόλος του Artistic Director του θεάτρου είναι παρόμοιος με αυτόν του αρχιμουσικού της συμφωνικής ορχήστρας.

Στο πέμπτο κατά σειρά τμήμα είναι το Office Manager, ή τμήμα του υπευθύνου γραφείου του διευθυντή. Το τμήμα αυτό ασχολείται με θέματα οργάνωσης και έχει τον έλεγχο όλων των διοικητικών θεμάτων που απασχολούν την ορχήστρα. Στη θέση αυτή στη συμφωνική του Miami είναι η Miss Rita Kroheim.

Το έκτο τμήμα είναι το Grants Director. Το τμήμα αυτό ασχολείται με τις δωρεές και τις επιχορηγήσεις που αφορούν τη συμφωνική ορχήστρα. Υπεύθυνη στο τμήμα αυτό είναι η Miss Pola Reydbard.

Το έβδομο κατά σειρά τμήμα είναι του Outreach program Coordinator. Το τμήμα αυτό ασχολείται με το συντονισμό του προγράμματος. Υπεύθυνος στο τμήμα αυτό είναι ο Mr. Terry Bonelli. Το ίδιο άτομο είναι υπεύθυνο και σε ένα άλλο τμήμα της συμφωνικής. Το τμήμα αυτό είναι το Music Librarian, δηλαδή το τμήμα της μουσικής βιβλιοθήκης της συμφωνικής.

Το διοικητικό μέρος της συμφωνικής του Miami αποτελείται από άλλα 8 τμήματα :

Αυτά είναι του Assistant Conductor, Composer & Artist in Residence, Webmaster, Social Media, Video Recording, MISO Official Photographers. Ο Mr. Marcoantonio Real d’ Arbelles αποτελεί τον Assistant Conductor της Συμφωνικής του Miami. Ακόμη υπάρχουν οι τοπικοί συνθέτες της συμφωνικής οι οποίοι είναι οι Mr. Paul Disenne, Mr. Orlando Garcia και Mr. Samuel Hyken. Οι τοπικοί Καλλιτέχνες Mr. Kiran Akal και Mr. Eric Speyer.Στο τμήμα του Video Recording ή της βιντεοσκόπησης υπεύθυνος είναι ο Mr. Gabriel Gutino. Υπεύθυνος στο χώρο της Web Page, δηλαδή Webmaster είναι ο Mr.April Enoe.

Ακόμη η συμφωνική του Miami γίνεται γνωστή και μέσω των Social Media, όπως είναι το Facebook και το Twitter. Σε αυτή τη θέση υπεύθυνος είναι ο Mr. Rheina Venturini.Τέλος έχουμε και τους επαγγελματίες φωτογράφους της συμφωνικής του Miami. Αυτοί είναι οι εξής: Mr. Robert Andai, Mr. Nick Norwood και ο Mr. Eduardo Segovia.

Εκτός όμως από το καλλιτεχνικό κομμάτι που απαρτίζεται από τους επαγγελματίες μουσικούς και αρχιμουσικούς και το διοικητικό ή διαχειριστικό τα οποία αναλύθηκαν παραπάνω υπάρχουν και κάποια άλλα. Αυτά είναι το Διοικητικό Συμβούλιο { Board of Directors } και το International Advisory Council το οποίο περιλαμβάνει δύο τμήματα. Το Advisory Board και το Honorary Ambassadors.

Το Διοικητικό Συμβούλιο της συμφωνικής του Miami αποτελείται από 29 άτομα. Αυτά είναι τα εξής:

Rafael Diaz-Balart*, Chairman of the Board
Raul Valdes-Fauli*, Vice-Chairman
Peggy J. Garcia*, Secretary
Eugenio Maslowski*, Treasurer
Fred Abbo
Daniel Andai*
Andres Ballestas
Marcelo Ballona
Frida Bandel
Marcelino Bellosta
Benjamin D. Bohlmann*
Luis A. Cordero
Anna Craft*
Enrique Cusco
Chapman Ducote
Fernando Duprat*
Rafael Egañez
Peggy Garcia
Jerry Haar*
Victor Kendall
Veronica Lopez-Lopez
Eduardo Marturet*
Horacio E. Navarrete
Daniel J. O’Malley
Sofia Ochoa
David Osio
Eduardo Rabassa*
Robert Rodriguez*
Eduardo A. Sarasola

Όπως βλέπουμε τα 4 πρώτα άτομα έχουν μία ιδιαίτερη θέση στο Διοικητικό Συμβούλιο της ορχήστρας. Αυτά είναι ο Mr. Rafael Diaz Balart που είναι ο πρόεδρος της επιτροπής, ο Mr. Raul Valdes Fauli που είναι ο αντιπρόεδρος της επιτροπής, η Miss Peggy J. Garcia που έχει το ρόλο του γραμματέα και ο Mr. Eugenio Maslowski που είναι ο ταμίας. Τα υπόλοιπα 25 άτομα αποτελούν τα μέλη του Board of Directors.

Ακόμη υπάρχει και ένα άλλο τμήμα με την ονομασία International Advisory Council, το οποίο περιέχει δύο άλλα τμήματα, το Advisory Board και το Honorary Ambassadors. To I.A.C. αποτελείται από τα εξής μέλη :

Jose Antonio Abreu (Venezuela)
Jorge Luz (Brasil)
Fernando Paiz (Guatemala)
Juan Antonio Perez Simon (Mexico)
Raul Suarez (Cuba-USA)
Nina Zambrano (Mexico)
Όπως βλέπουμε και τα 6 παραπάνω μέλη προέρχονται από διάφορες περιοχές της Λατινικής Αμερικής και αποτελούν ένα σύνολο το οποίο έχει το δικό του ρόλο στη σωστή διοίκηση της Συμφωνικής.

Ακόμη το τμήμα αυτό αποτελείται από δύο ακόμη τμήματα. Αυτά είναι το Advisory Board και το Honorary Ambassadors. Το πρώτο είναι το συμβουλευτικό τμήμα και το δεύτερο το εθελοντικό.

Το πρώτο τμήμα έχει τα εξής μέλη :

Iran Issa-Khan
Barbara Becker
Criselda Breene
Alejandro Grimaldi
Shari Liu
Ali Mahalati
Sam Robin
Marcos Santana
Terry Schechter
Paul Vrooman

Το δεύτερο τα παρακάτω :

Bob Abreu
José María Aznar
Andy Garcia
Carolina Herrera
Mark B. Rosenberg

Nanomedicine brain cancer breakthrough

Source: Nanowerk News

The University of Delaware’s Emily Day is a part of a team of researchers that has developed a nanotherapeutic capable of penetrating the blood-brain barrier.

Previously believed impossible, the groundbreaking development could have implications in the treatment of Glioblastoma multiforme (GBM), a lethal form of malignant brain tumors that is considered one of the deadliest human cancers. It may also benefit research for neurodegenerative diseases such as Parkinson’s disease, traumatic brain injury and multiple forms of cancer.

Led by researchers at Northwestern University, where Day conducted post-doctoral research, the team discovered that spherical nucleic acids (SNAs), tiny spherical gold nanoparticles densely coated with nucleic acids, have unique properties that allow them to pass through the blood-brain barrier and attack brain cancer.

UD’s Emily Day is part of a research team that has developed a nanotherapeutic capable of crossing the blood-brain barrier.

The technology works by targeting Bcl2L12, a gene important in tumor progression.

“We believe that the SNA particles pass through by binding to scavenger receptors present in the cells lining the blood-brain barrier,” Day explained. “Once past the barrier, the SNA particles travel through the brain tissue and infiltrate tumor cells, where they interfere with the tumor cell’s genetic machinery to prevent the Bcl2L12 gene from being expressed.”

When administered systemically in cell and rodent models, the SNAs delivered nucleic acids to tumors without help from cationic carriers or other chemical modifications, lowered the expression of Bcl2L12 and effectively reduced tumor burden.

“Generally speaking we saw about a 20 percent increase in animal survival rates with this treatment, and a five-fold reduction in tumor growth without adverse side effects,” said Day, assistant professor of biomedical engineering at UD.

This discovery establishes SNAs as a promising new class of therapeutic gene regulation agents capable of treating disease through systemic injection, according to the research team’s findings published as a cover article in Science Translational Medicine (“Spherical Nucleic Acid Nanoparticle Conjugates as an RNAi-Based Therapy for Glioblastoma”), a publication of the American Association for the Advancement of Science.

Co-first authors on the paper were Day, Samuel Jensen and Caroline Ko, and their interdisciplinary team included researchers from Northwestern University’s departments of chemistry, biomedical engineering, molecular biosciences, neurology, neurobiology, and the International Institute for Nanotechnology. The research was led by Chad Mirkin, professor in Northwestern University’s Department of Chemistry, and Alexander Stegh, professor, in the Department of Neurology.

Future work on the project will include studies to determine safety and efficacy issues necessary for human trials and scaling the technology for manufacturing.

At UD, Day plans to continue exploring SNA behavior using nanoparticle materials such as silica core gold shell nanoshells, which she believes may be useful in imaging, photo thermal therapy and triggered released treatments based on their ability to convert light energy into heat.

“We’ve seen from years of cancer treatment that one single therapy won’t work. While the SNAs offer gene regulation, I’m interested in exploring whether combining this with a thermal base treatment will create more multifunctional and effective treatments for disease,” Day said.

Χαμός στο facebook με τις δηλώσεις της Σαμπρίνας για τον Νότη Σφακιανάκη

Source: gossip-tv.gr

Χαμός έγινε στο facebook μετά τα όσα έγραψε η Σαμπρίνα, η οποία εξέφρασε στην προσωπική της σελίδα την γνώμη για τα όσα είπε ο Νότης Σφακιανάκης για την Χρυσή Αυγή.

Η τραγουδίστρια έγραψε χαρακτηριστικά: «Σφακιανάκης-Βανδή.. 1/0

προσωπικά δεν με απασχολούν οι πολιτικές πεποιθήσεις κανενός…
” δεν συμφωνώ ουτε με μια λέξη από όσα λες, αλλα θα υπερασπιστώ ακόμα και με το τίμημα της ζωής μου, το δικαίωμα σου να λες ελευθέρα αυτο που πιστεύεις” Βολταίρος.. και δεν καταλαβαίνω τι ενόχλησε… ;

οτι υποστηρίζει την Χρυσή Αυγή ο Σφακιανάκης;

ή οτι εξέφρασε τα πιστεύω του;
αν κρίνω από τα λεγόμενα,, τα πιστεύω λίγο πολύ ήταν γνωστά ούτως η άλλως..

άρα μάλλον οτι είπε ελεύθερα αυτό που πιστεύει….. ενόχλησε….
Σφακιανάκης-Βανδη λοιπόν ξανά… 1/0».

Και αφού έγινε ο κακός χαμός με αυτό της το κείμενο επανήλθε γράφοντας τα εξής:
«Πολύ λυπάμαι για όσους από εσάς, κολλάτε ταμπέλες σε όποιον έχει το θάρρος να λέει την γνώμη του, χλευάζοντας με διάφορα σχόλια… ασκείτε εσείς τρομοκρατεί και φασισμό..

Δεν συμφωνώ με μια λέξη από όσα λες ,αλλά έχεις το δικαίωμα να λες ελεύθερα την γνώμη σου… μείνατε στο δεύτερο μισό μόνο.. το πρώτο μισό που λέει δεν συμφωνώ με μια λέξη απο όσα λες το ξεχάσατε;

Και έτσι τρέξατε να κολλήσετε ταμπελίτσα… τι σας ενόχλησε λοιπόν; Κατηγορώ συμπεριφορές που έχουν ΔΙΑΣΠΑΣΤΙΚΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ.

Τώρα η πατρίδα μας χρειάζεται Έλληνες ενωμένους και όχι δηλώσεις και συμπεριφορές που το μόνο που καταφέρνουν είναι να σπέρνουν διχόνοια και μίσος μεταξύ μας..

Τέτοιες συμπεριφορές έχουν αποτελέσματα τραγικά όπως οι δολοφονίες που έγιναν των παιδιών.. ΤΩΝ ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΩΝ ΜΑΣ.. τέτοιες συμπεριφορές σας κάνουν ηθικούς αυτουργούς…

Τώρα περισσότερο από ποτέ πρέπει να είμαστε ενωμένοι.. και εσείς παρόλα αυτα συνεχίζετε το Διαίρει και βασίλευε…. Εύχομαι τα καλυτέρα σε όλους μας.

The Most Expensive Book in the World Just Sold for $14.2 Million

Source: Yahoo.com

The first English-language book printed in America was auctioned off at Sotheby’s Tuesday night for $14.2 million, making it the most expensive book in the world.

The Whole Book of Psalmes, or the Bay Psalm Book as it is commonly known, was translated directly from Hebrew to English and printed by Congregationalist Puritans in Cambridge, Massachusetts in 1640.

The book’s $14.2 million worth beat the previous record holder, John James Audubon’s Birds of America, which sold for $11.5 million in 2010, according to the New Yorker.

There are 10 other surviving copies of the Bay Psalm book besides the one auctioned off Tuesday evening.

Project short film Why “No Man is an Island”? with Hollywood producer and advisor Sid Ganis

Source: Kickstarter

Stories like this come along once in a generation. And the story behind our proposed film is perhaps one of the greatest of the generation of our parents and grandparents who valiantly fought tyranny and oppression during the hard years of the Second World War in Greece.

But ours isn’t one of resistance, sabotage and bombs and bullets– against the occupier. “No Man is an Island” is a story of soft power– the victory of humanity over hatred; and, compassion over cruelty.

Our short film will tell the story– the survival story that is unique in all of Europe– of the only Jewish community that didn’t lose a single soul during the Holocaust. It is a story of heroism that needs to be told– not only for future generations, but for the current one.

The script– already called a “masterpiece” by some of the top names in Hollywood who have read it, was written by British screenwriter Mia Christou and the team we are assembling to make the film is of international caliber. (Updates to follow so pls follow our campaign!)

Producers Gregory Pappas and Steven Priovolos, with Hollywood producer and advisor of this project, Sid Ganis, the former president of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences
Although it happened seventy years ago, the message is timeless and resonates with contemporary society. Our film will educate and inspire a new generation and generations to come by making our history relevant.

Most importantly, this film will share a largely unknown and untold story of how two men and 35,000 citizens of a Greek Island stood on the side of goodness and humanity and stared evil in the face.

“No Man is an Island” is a film that must be made. It is a story that must be told. With your help, this can become a reality.

The 15th century synagogue of Etz Hayim on the island of Crete– a potential location for our shooting since it matches the architecture of the period
Our budget is more than $165,000 to shoot the short film in Greece and ultimately submit it to festivals throughout the world. We have already raised half of this budget from major donors from a community of people around the world, like you!

This Kickstarter campaign is designed to raise $25,000 and build a bigger army of support for this project. Remember– your support is tax-deductible. The Greek America Foundation is a non-profit organization.

The project and the story of the Jews of Zakynthos has already generated international attention and media publicity in Greece, the United States, Canada, Mexico and beyond in major newspapers and media outlets. The story was even the topic of conversation between the Prime Ministers of Greece and Israel recently when the two met.

Shalom Life, Canada’s largest online Jewish publication
Kathimerini, one of Greece’s top daily newspapers

Sincerely,
Gregory Pappas & Steven Priovolos
Producers

PS: We are grateful for the support we’ve received from our friends for this and other projects already. This year, we successfully completed our “Greeks of Hollywood” Kickstarter campaign that involved the exhibition of an important collection of memorabilia. This exhibition is now in the process of being digitized and transformed into a website for the entire world to see. Estimated delivery of the Greeks of Hollywood website is Summer 2014.

20131127-113835.jpg

20131127-113846.jpg

20131127-113853.jpg

Πέθανε η ελληνικής καταγωγής γηραιότερη γυναίκα της Τσεχίας

Source:

Πέθανε η ελληνικής καταγωγής γηραιότερη γυναίκα της Τσεχίας

Πέθανε σε ηλικά 109 ετών η γηραιότερη γυναίκα της Τσεχίας, Ευαγγελία Καράσοβα, η οποία είχε γεννηθεί το 1904 στην Ελλάδα και ήταν μέλος της ελληνικής κοινότητας στη χώρα.
Η Καράσοβα εγκαταστάθηκε στην πρώην Τσεχοσλοβακία το διάστημα 1948 – 1949 και όπως έγινε γνωστό καθ ‘όλη τη διάρκεια της ζωής της χρησιμοποιούσε τη μητρική της γλώσσα.
Ζούσε από το 1950 στο χωριό Ντίβτσι Χράντ, κοντά στα πολωνικά σύνορα και εργάστηκε για το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα της ζωής της στον τομέα της γεωργίας. Είχε τρεις γιους και δύο κόρες.
Περίπου 12.000 Έλληνες εγκαταστάθηκαν στην πρώην Τσεχοσλοβακία το διάστημα 1948 – 1949, μετά τον εμφύλιο πόλεμο. Η ελληνική κοινότητα στη Δημοκρατία της Τσεχίας αριθμεί τώρα περίπου 3.500 ενεργά μέλη που ζουν κυρίως στα βόρειο – ανατολικά.
Η Καράσοβα πέθανε στο νοσοκομείο της πόλης Κρνόβ από πνευμονία. «Η μητέρα έπασχε από υπέρταση και ανέπνεε με δυσκολία . Ήταν στο νοσοκομείο από την Τετάρτη και πέθανε σήμερα το πρωί», δήλωσε στο πρακτορείο ειδήσεων CTK, η 78χρονη κόρη της εκλιπούσας, Πολυξένη Καντάσοβα.

Η γηραιότερη γυναίκα της Τσεχίας και μια από τις γηραιότερες γυναίκες της Ευρώπης και του κόσμου, πέθανε προ ημερών σε ηλικία 109 ετών και ήταν Ελληνίδα μετανάστης. Πρόκειται για την Ευαγγελία Καρασόβα (Evangelia Carasova), η οποία είχε γεννηθεί στις 15 Φεβρουαρίου 1904 στην Ελλάδα και ήταν μέλος της Ελληνικής Κοινότητας της Τσεχίας.

Το 1949, λόγω του ελληνικού εμφυλίου πολέμου, η οικογένεια της Καρασόβα μετακινήθηκε, μέσω Αλβανίας, στην τότε Τσεχοσλοβακία. Το ελληνικό επίθετο της οικογένειας ήταν Καράς και άλλαξε μετά την εγκατάσταση στην Τσεχοσλοβακία.

Η Ευαγγελία Καρασόβα ζούσε από το 1950 στο χωριό Ντίβτσι Χραντ (Divci Hrad), κοντά στα πολωνικά σύνορα και εργάστηκε για το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα της ζωής της στον τομέα της γεωργίας. Είχε τρεις γιους και δύο κόρες.

Όπως δήλωσαν οι δικοί της καθ ‘όλη τη διάρκεια της ζωής της χρησιμοποιούσε τη μητρική της γλώσσα (ελληνικά) και είχε πάντα την ελληνική σημαία στο δωμάτιό της. Κι αυτό ήταν το καταφύγιό της, στα τελευταία χρόνια, καθώς δεν μετακινούνταν σχεδόν καθόλου, παρά περνούσε ήρεμα τις ημέρες της βλέποντας τηλεόραση (είχε τη δυνατότητα να βλέπει και ελληνικά προγράμματα), με τη φροντίδα της κόρης της, Πολυξένης Καντάσοβα (Polyxeni Candasova) και με συγγενείς και φίλους να την επισκέπτονται συχνά. Παρά τα χρόνια της, όταν ο καιρός ήταν ευνοϊκός, έβγαινε για μικρές βόλτες στη γύρω περιοχή. Ήταν ολιγοδίαιτη και τα αγαπημένα της γεύματα προέρχονταν τόσο από την ελληνική όσο και από την τσεχική κουζίνα και δεν είχε πιει ποτέ αλκοόλ στη ζωή της.

Η Ευαγγελία έζησε μια γεμάτη οικογενειακή ζωή , έχοντας αποκτήσει 5 παιδιά, 20 εγγόνια, δισέγγονα και τρισέγγονα. Η οικογένειά της ζούσε στην Τσεχία και στην Ελλάδα και κάθε καλοκαίρι στο σπίτι της, στο χωριό Ντίβτσι Χραντ (Divci Hrad), συγκεντρώνονταν όσα πιο πολλά μέλη της οικογένειας μπορούσαν, για να γιορτάσουν οικογενειακά και χαρούμενα.

Η Καράσοβα πέθανε στο νοσοκομείο της πόλης Κρνoβ (Krnov) από πνευμονία. “Η μητέρα έπασχε από υπέρταση και ανέπνεε με δυσκολία. Ήταν στο νοσοκομείο από την Τετάρτη και πέθανε σήμερα το πρωί” δήλωσε την Παρασκευή στο πρακτορείο ειδήσεων CTK, η 78χρονη κόρη της εκλιπούσας, Πολυξένη Καντάσοβα (Polyxeni Candasova).

Περίπου 13.000 Έλληνες εγκαταστάθηκαν στην πρώην Τσεχοσλοβακία το διάστημα 1948 – 1949, μετά τον εμφύλιο πόλεμο. Η ελληνική κοινότητα στη Δημοκρατία της Τσεχίας αριθμεί σήμερα περίπου 3.500 ενεργά μέλη. Περίπου 800 Έλληνες μένουν στην Πράγα και πολλοί άλλοι ζουν στη Μοραβία. Η Ελληνική Κοινότητα της Πράγας δραστηριοποιείται με ποικίλες εκδηλώσεις, οι οποίες έχουν στόχο τη σωστή προβολή του ελληνικού πολιτισμού, της γλώσσας και της ιστορίας. Οργανωμένες Ελληνικές Κοινότητες υπάρχουν και στην πόλη Μπρνό (Brno) καθώς και στην πόλη Σούμπερκ (Sumperk).

Στην Τσεχία οι Έλληνες αναγνωρίζονται επίσημα ως μειονότητα της χώρας, με δικαιώματα να ιδρύουν συλλόγους, να χρησιμοποιούν ελληνικά ονόματα, να χρησιμοποιούν ελληνικές ονομασίες χωριών, πλατειών, οδών, να χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους δημοσίως και στα δικαστήρια, να μορφώνονται και σπουδάζουν στη γλώσσα τους κ.α.

Greek property taxes for 2014 are 8 times higher than in 2009

Source: Ekathimerini

Owners of real estate in Greece will have to pay eight times more property tax next year than they did in 2009, according to the 2014 draft budget tabled last week in Parliament.

The budget provides for revenues from all forms of property taxation to reach 3.93 billion euros, against revenues of just 526 million in 2009. A year later, in 2010, property tax revenues came to no more than 487 million euros, as it became clear that the Finance Ministry was unable to collect the FAP property tax – as it was then known – which was supposed to be paid by the owners of properties worth 400,000 euros or more. Those with properties valued at under that amount did not have to pay.

In 2011 the tax collected more than doubled to 1.17 billion euros, which soared to 2.85 billion last year with the introduction of the extraordinary levy paid via electricity bills. Direct taxes on properties for this year are expected to reach 2.78 billion euros, according to data presented over the weekend by Stratos Paradias, the president of the Panhellenic Federation of Property Owners (POMIDA).

While levies have risen eightfold, transactions have effectively stopped, rents have nosedived and thousands of properties remain empty.

Desperate Greek citizens ‘are intentionally infecting themselves with HIV’ to qualify for state benefit which is set aside for addicts

Source: dailymail.co.uk

In Greece, HIV carriers are entitled to a state benefit of 700 Euros per month (picture posed by model)

In Greece, HIV carriers are entitled to a state benefit of 700 Euros per month (picture posed by model)

Desperate Greek citizens are intentionally infecting themselves with the HIV, in a bid to qualify for benefits which are given to sufferers of the killer virus, a report has claimed.

A World Health Organization report has revealed what it calls a ‘significant rise’ in the number of sufferers between 2007 and 2009, when the European financial crisis brought the country’s economy to its knees.

The number of reported new infections then continued to soar, from 22 in 2010 to 245 in 2011, according to the European Centre for Disease Prevention and Control.

Shockingly, the research said around half of new cases could be self-inflicted by drug addicts who want to cash in on welfare handouts.

In Greece, HIV carriers are entitled to a state benefit of €700 (£590) per month as well as access to drug substitution programmes which can help battle the illness.

A European Union-funded injection site, the first of its kind in Greece, has also been opened in a run-down part of central Athens in October this year.

Addicts are paid small sums of money for visiting the facility and providing data for anonymous surveys, as well as returning to pick up their HIV test results.

The WHO report cited a piece of work by the country’s Mental Health Research Institute in 2011 which noted ‘the well-founded suspicion’ that some problem drug users ‘are intentionally infected with HIV, because of the benefit that are entitled to approximately €1,400 every two months.’

The claims show the shocking effect of the Greek fiscal meltdown which is filtering down from big business and banks to ordinary citizens.

A World Health Organization report has revealed what it calls a significant rise in the number of sufferers between 2007 and 2009, when the European financial crisis brought the country's economy to its knees

A World Health Organization report has revealed what it calls a significant rise in the number of sufferers between 2007 and 2009, when the European financial crisis brought the country’s economy to its knees

The report also found that the economic crisis could be related to a sharp rise in suicide, which soared by 17 per cent in Greece between 2007 and 2009 and then another 25 per cent in 2010.

As the crisis deepened in the first half of 2011, suicide attempts surged again by 40 per cent.

When the report was compiled in autumn of this year, Greek unemployment stood at 26.9 per cent.

That grim figure is more than the Spanish total which stands at 26 per cent and the next highest, Portugal, at 16.3 per cent.

Despite the existence of a drug benefit being linked to rising cases, drug experts have urged governments to exclude drug-abuse treatment from austerity budget cuts.

Austerity measures imposed by the Greece since their economic crisis have caused disturbances in country. But drug experts have urged the government not to impose cuts on drugs benefits, saying removing support networks could make matters worse

Austerity measures imposed by the Greece since their economic crisis have caused disturbances in country. But drug experts have urged the government not to impose cuts on drugs benefits, saying removing support networks could make matters worse

Thomas Kattau, a Council of Europe official said: ‘There are alarming figures in Greece. So I think it’s very important that vulnerable people are targeted for treatment.’

Kattau said program like the injection-zone had been regarded as successful in Germany, the Netherlands and other European countries, as well as Canada.

He added: ‘The experience in those countries shows they don’t use to the money to buy drugs, but things like hygiene products. So it puts them on a road to recovery.

‘In the end the goal is to stop the spread of HIV-Aids. Every euro invested into drug treatment is an investment to public health and public safety.

Former rockstar turned Orthodox priest, Dr Themis has joined forces with the Red Cross in Sierra Leone

The V. Rev. Dr. Themistocles Adamopoulo, born in Alexandria and raised in Melbourne, is an archimandrite in Freetown, Sierra Leone, within the Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria and All Africa. His work is in mission and charity, using education as a means of bringing people out of poverty.

Eleftherius and Helen Adamopoulo were the parents of a Greek family who lived in Alexandria, Egypt. Eleftherius was an author, successful banker and had a double qualification in Chemistry; and Helen was a headmistress of a school. In 1945, Themistocles was born. Seeing developments that would have dire consequences for foreigners in Egypt, in 1956, Eleftherius and Helen immigrated with their family – including their son, Themistocles – to Melbourne, Australia. Themistocles, because of the social stigma of Greeks at the time, grew up wishing to fit into wider Australian society.

Due to the Adamopoulo’s being Greeks from a non-Greek country, they were considered to be Greeks by Anglo-Celtic Australian society, and outsiders within the Greek community. As such, Eleftherius became a labourer, and Helen worked in factories. However, in a few years, Helen was recognised by Melbourne University, becoming a teacher at Presbyterian Ladies College, and Eleftherius was recognised by local industries, becoming an industrial chemist.

Themistocles went to high school at Williamstown High School, being gifted in academic areas, and getting a result good enough to win a scholarship to Melbourne University. He began a Bachelor of Commerce degree in 1964, and then formed a music group similar to the Beatles and the Rolling Stones known as The Flies. This caused a two-year deferment in his university studies while he pursued the music industry, including records, Top 10 songs, a fan club and supporting the Beatles on their Australian tour.

However, he decided that this was not to be a permanent occupation, and returned to university in a Bachelor of Arts course, studying philosophy, political science and history. His readings, and perspectives on human rights, social justice and minority groups, were formed during this period, and are acknowledged by himself to have affected the way he lives his religion today. At 22, he became a tutor at Melbourne University.

However, at the time, he held a strict athiestic view that he later recognised as contradictory. Themi attributes his conversion to anti-establishment ideas that happened in greater society, such as the opposition to the Vietnam War, and to Timothy Leary’s influence in exploring counter-cultural concepts in spiritual terms. This anti-establishment focus was brought to bear on Nietzsche and Marx, and Themi was to look at various religions, looking for truths in them that could be useful in an ideal world. Undergoing a Christian mystical experience, Themi then accepted Christianity as the path to God.

He did not immediately go to the Greek Orthodox Church of his parents, but first held a belief in Christ while looking for the denomination that could best understand his experience. Through reading the Bible and the life of St Francis of Assisi, Themi began to sell his property, give to the poor, and resign from his tutorship in political science. Speaking to one or two Greek Orthodox priests in Melbourne, he asked about God and was told not to inquire into God. Finding this unsatisfactory, he then went to other churches, finding in the Presbyterian church interesting people willing to discuss God and accommodate his previous experiences, people who accepted and greatly respected him. However, he began to ask why he was born a Greek and baptised Orthodox, and looked again at Orthodoxy.

Pity for the state of the Orthodox Church in Melbourne in the early seventies led him to join the Church – there was no teaching of Christ, Sunday schools, youth groups or Bible study groups, but rather joining together as a common identity of Greeks. Themi felt sorry for these people, whom he had already learnt more about the Bible than. He was immediately accepted due to being Greek, and received permission to begin a Sunday school.

Themi, after beginning a Masters of Education, transferred to a Diploma of Education for teaching at technical schools to continue his new-found association and identification with the working class. He went on to teach at Richmond Technical School, Essendon Technical School and Preston Technical School, all in the heartlands of the working class. However, his unwavering and spoken commitment to Christ meant that he was transferred from school to school, finally resigning from Lalor High School due to frustration at the continued restriction of his freedom of speech.

After this, due to the lack of Orthodox seminaries at the time, he took up studies at a Catholic theological school. He was advised by Archbishop Stylianos, the then-new Greek Orthodox Archbishop of Australia, to study at Corpus Christi College, Melbourne. He then went on to study at Holy Cross, Massachusetts, beginning a Masters of Theological Studies and concurrently studying at Harvard Divinity School. After this, he undertook a Master of Theology at Princeton Divinity School, and completed a Ph.D. at Brown University with his thesis entitled Endurance, Greek and Early Christian: The Moral Transformation of the Greek Idea of Endurance, From the Homeric Battlefield to the Apostle Paul, explaining how endurance changed from the Greek philosophical concept of something that one could do on their own, to St Paul’s transformation into endurance being something a gift of God in Christ.

Fr Themistocles, by this time a tonsured monk usually called ‘Br Themi’, returned to Australia and, in 1986, was one of the founding lecturers at St Andrew’s Greek Orthodox Theological College, Sydney, Australia; he was also teaching at Macquarie University and University of Sydney.

After considerable time lecturing, Fr Themi began to wish to personally act out his theology, and due to his being born in Africa he decided to return there in 2000, utilising his academic ability at the Orthodox Patriarchal Ecclesiastical School “Archbishop Macarius III” in Nairobi, Kenya.

Ordained and elevated in Kenya to the rank of Archimandrite, he conducted liturgies and preached in various parishes in Kenya, but his primary focus is on teaching people in Kenya to earn a living on their own. With the blessing of Archbishop Makarios, Fr Themistocles established the Saint Clement of Alexandria Philanthropic Education Centre. Through the centre, he set up a school for unemployed women to learn tailoring and dressmaking in November 2001, then a computer school for unemployed youth in 2002; in September of that year, he then set up a pre-school and primary school for children in slum areas, giving them free education, food and clothing.

In January 2003, the Teachers’ College was established. This grew into the Saint Clement of Alexandria Orthodox College of Africa, currently consisting of an education department and a business/information technology department, teaching for minimal cost to break the cycle of depression. Future plans include a nursing and pharmacy school; furthermore, serious negotiations are underway with the University of Thessalonica towards the creation of a Paediatric Medical School within the College. Fr Themistocles envisaged an Orthodox University of Africa.

In January 2008, with the blessing of His Beatitude Patriarch Theodoros of Alexandria and sponsored by the international charity ‘Paradise Kids 4 Africa’ (PK4A), Fr Themi moved from Kenya to Sierra Leone, where he involved himself in similar activities that he had initiated in Kenya. As of 2009, there are 9 building projects in progress, including a missionary residence and 3 places of worship (including the Cathedral of St Eleftherios), as well as providing many feeding programs for the hungry.

Negotiations with the government in March 2008 led to Fr Themi having responsibility for two schools, with a total of 3500 students and 90 staff; and in May, grants were received from two Greek missionary societies, the Orthodox Missionary Fraternity and the Missionary Alliance of St. Cosmas the Aetolian – one grant to build infrastructure for one of the schools, and the other to begin construction of a Teachers’ College. Work began on the Teachers’ College before the end of that month, and construction has begun on housing for the disabled and victims of the war.

A former Australian rock star, who once shared the stage with the Rolling Stones and the Beatles, has joined forces with the President of Sierra Leone’s Red Cross, to help the people of this West African country still recovering from a terrible civil war that lasted 11 years and left over 50,000 dead.

Dr. Themi Adams who, after several years of performing before screaming audiences “Down Under” turned down a life of fame to serve God as a missionary to some of Africa’s most oppressed nations and is based in Sierra Leone’s capital city of Freetown where he runs a mission.

Now Adams is receiving some invaluable help in the form of Edward T. Ngandi, the Former Registrar of Sierra Leone University who brings to the Orthodox Mission in Freetown, Sierra Leone, 30 years academic of experience, including 40 years with the Red Cross with which he is still actively involved as its local president. His organization has been hailed as the most structured in Africa

Ngandi will be passing on his many skills to new volunteers, and will be implementing a new youth recruitment drive to support the Red Cross and the local community.

“He is now working at the Orthodox Mission in Freetown, supporting brother Themi Adams, a one-time trailblazer and now a beloved Greek Orthodox priest, and he has plans to develop future youth leaders to become apart human intervention programs with the Red Cross providing aid to Sierra Leone during natural disasters,” said John Tsambazis, a friend of the ministry.

Recently Edward T. Ngandi took some time out to attend the Australian Red Cross Movement’s 2013 International Meetings in Sydney to talk to Pk4a supporters.

“Over 1,000 delegates from 189 countries came together for a series of high level international talks, humanitarian speakers and seminars, cultural performances, exhibits and outdoor events,” added John Tsambazis.

“On November 11, up to 800 lively Red Cross supporters formed a giant human formation of the Red Cross Red Crescent emblem on the famous Sydney Opera House steps.”

Human emblems have become a Red Cross tradition, and Sydney turned out a proudly Australian Red Cross symbol of humanity and volunteer spirit to share with the world. This was a colorful wonderful way to start the week-long Statutory Meetings.

Australian Red Cross CEO Robert Tickner joined the crowd as they transformed themselves into a giant Red Cross and Red Crescent.

Speaking to the members of Paradise Kids 4 Africa, known by its supporters as PK4A, Edward T. Ngandi, explained, “There are 17 district managers in Sierra Leone overseeing 7,000 volunteers, predominantly comprising of 70% of youths.

“When I was registrar at Sierra Leone University, it was our mandate to train students for community service. The Red Cross was the perfect vehicle for their work experience and for further academic development. I would like to see this happen with the youth at the Orthodox Mission too.”

Dr. Themi Adams has also just completed a large teachers college and mission house in Freetown. It was built to house volunteers and helpers from across the globe and to offer free education for students wishing to go to college.

Overwhelmed with joy at the caliber of the people supporting him and the standard of education he can provide, Adams, who was born in Egypt to Greek parents and raised in Melbourne, Australia, said, “I welcome these initiatives that Mr. Ngandi proposes for the betterment of our society. That is what we are here for — to educate our future leaders, harness good citizens to care for their community, and for them to lead meaningful lives”.

Rev Themi went on to say: “They come from all over the world and walks of life; from football (soccer) stars, to medical practitioners, and educators with great qualifications.

“Over one year of hard work has paid off as we are able to house specialists, doctors and more volunteers inside the mission compound. I can’t express my gratitude to all the supporters who worked tirelessly to fund this project and make it a reality.

Adams added: “This is the best gift we can give to a nation that has gone through a terrible civil war and has a chronic shortage of skilled labor.

“Whilst we attend to the welfare of the local people by providing them with their basic needs like food and clothing, education is the key and can and will lift the poor out of poverty into a future where anything is possible.”

Red Cross veteran, Mr. Ngandi, during his visit to Australia, spoke of his work with the Red Cross, and stated, “Our volunteers have been at the forefront of humanitarian action during recent national disasters, including the Shenge sea accident, the floods at Daru and Pujehun; the storms in Bonthe, Kamakwe, Kono and Koinadugu, among others providing help to the victims of those disasters. Last year’s cholera outbreak.

“The Society’s active First Aid and Community Development volunteers have provided psycho-social support, activated early warning systems, worked in emergency response and long-term recovery, helped reunite separated family members and continued to be a driving force for change at the community level.”

He commended volunteers of the society for the free services they have been rendering to the nation over the past years, adding that the success stories of the society in Sierra Leone would not have been achieved without the commitment of the volunteers. He acknowledged that the number of volunteers in the society is growing rapidly, which according to him, is as a result of the active work done by existing volunteers.

So now, Themi Adams has some invaluable help in his vital ministry and he is excited by the quality that Mr. Edward T. Ngandi brings to his work.

Between them, they will be bringing a shine light to a land that has seen much violence in recent years.

The Sierra Leon Civil War (1991–2002) began on March 23, 1991 when the Revolutionary United Front (RUF), with support from the special forces of Charles Taylor’s National Patriotic Front of Liberia (NPFL), intervened in Sierra Leone in an attempt to overthrow the Joseph Momoh government. The resulting civil war lasted 11 years, enveloped the country, and left over 50,000 dead.

For more information on Themi Adams’ unique ministry, please go to http://paradise4kids.org/

Australian family reclaims Guinness world record with more than 500,000 Christmas lights

Source:  he Associated Press

Australian family reclaims Guinness world record with more than 500,000 Christmas lights

People look at The Richards home illuminated with miniature lights in Canberra, Sunday, Nov. 24, 2013. The Australian family has reclaimed their Guinness World Record by stringing up more than half a million Christmas lights around their suburban home. Guinness World Records official Chris Sheedy confirmed Monday, Nov. 25, that the Richards family set the record for Christmas lights on a residential property with 502,165 twinkling bulbs. (AP Photo/AAPIMAGE, Alan Porritt)

CANBERRA, Australia – An Australian family has reclaimed their Guinness World Record by stringing up more than half a million Christmas lights around their suburban home.

Guinness World Records official Chris Sheedy confirmed Monday that the Richards family of Canberra set the record for Christmas lights on a residential property with 502,165 twinkling bulbs.

The family first entered the famous record book in 2001 with 331,038 multi-colored lights. But they were trumped last year by a family in LaGrangeville, New York, who illuminated their home with 346,283 lights.

The Richards home with its lights on more than 50 kilometres (31 miles) of wire in suburban Forrest will be open to the public from the weekend to raise money for charity.

David Richards — husband of Janean and father of Aidan, 13, Caitlin, 10, and Madelyn, 6 — said most of his neighbours supported the display. But some hadn’t spoken to him since the last record was set.

“I have always loved Christmas. Having the Christmas lights with the community coming in and sharing it is a time when you get to know people you probably should know better, I guess,” he said.

He said while he bought the lights, a local power company would donate the estimated 2,500 Australian dollars ($2,300) in electricity that would illuminate them for the next month.

He had vowed he had retired from Christmas lights competition after his 2011 record. While Richards won’t rule out a defence of his latest record, he said he would need a generator to get any more electricity for his home.

%d bloggers like this: