Top German Economists Say Greece Is Lost

Source: Spiegel.de

The German port of Bremerhaven: Exports are still keeping Germany's economy afloat.

The German port of Bremerhaven: Exports are still keeping Germany’s economy afloat.

Several top German economic institutes on Thursday warned that German growth is slowing as the country continues to be hampered by the ongoing euro-zone debt crisis. And Greece, they say, will be unable to “free itself from its debt burden” and will need another haircut.

Chancellor Angela Merkel had been hoping that her trip to Athens earlier this week would help demonstrate Germany’s solidarity with Greece as it struggles to overcome its debt crisis. Just two days later, however, leading economic institutes in Germany have darkened the mood considerably. The institutes presented their autumn economic forecast on Thursday, and cast doubt on whether Greece would be able to remain part of the euro.

“We believe that Greece cannot be saved,” said Joachim Scheide from the Kiel Institute for the World Economy, one of several top economic institutes tasked by the German government with examining the state of the country’s economy twice a year.

Oliver Holtemöller, of the Halle Institute for Economic Research, was also pessimistic at the Thursday press conference called to present the evaluation. He said it is unlikely that Greece will ever be able to free itself from its debt burden — and called for a new debt haircut for the country.

The idea is not likely to go over well. Any new restructuring of Greek debt would necessarily involve the country’s international creditors rather than solely affecting private investors as last spring’s €100 billion haircut did. On Thursday, German Finance Minister Wolfgang Schäuble rejected a debt-haircut proposal by the International Monetary Fund, saying it was not helpful. Euro-zone finance ministers also oppose the idea and the European Central Bank has said that forgiving the Greek debt it has on its books is out of the question.

Bad News for Germany and Europe

Alternatives, however, are few and far between. And that, combined with the threat of further euro-zone turbulence, the report makes clear, spells bad news for both the German and European economies.

Specifically, the report forecasts that German economic growth for 2012 will only end up being 0.8 percent, slightly down from recent predictions, and that growth next year will likely be weak. Instead of the 2 percent previously forecast, the report released on Thursday now estimates GDP growth of just 1 percent in Germany in 2013. That growth, such as it is, will come almost entirely from exports, which are holding up, the report says.

But that is the best-case scenario, based on the assumption that the debt crisis in the euro zone does not worsen. The report’s authors, however, do not believe the worst has passed. “The current evaluation of the German economy is based on the assumption that the situation in the euro zone … will gradually stabilize and investor confidence will return. That, however, is in no way assured,” the report reads. “Downside risk dominates … and the danger is great that Germany will fall into recession.”

Furthermore, Germany’s top economic institutes made clear that they are dissatisfied with the steps thus far taken in the euro zone to solve the ongoing crisis. First and foremost, the analysts repeated a demand made in earlier reports that the euro zone come up with a framework for ensuring orderly bankruptcy proceedings for member states. “Domestic debate in countries like Germany and Finland has made it clear that there is a decreasing willingness to increase aid payments or make transfer payments,” they write. As such, they say “it makes more sense for creditors to take part in the costs of the crisis.”

Inflation Warning

Report co-author Kai Carstensen, of the Kiel Institute for the World Economy, put it more clearly at the Thursday press conference. Referring specifically to the unlikelihood that Greece will be able to manage its debt burden anytime soon, he said, “it is time to draw the consequences: No to aid payments, yes to debt restructuring.”

The report was also heavily critical of the European Central Bank’s plan to purchase unlimited quantities of sovereign bonds from debt-ridden euro-zone member states on secondary markets. “The ECB is becoming the guardian of national budgetary policy and possibly even holds sway over the solvency of individual countries,” the report reads. “In addition to the bank’s independence, its credibility is also in danger.”

Furthermore, the report adds, such behavior could trigger high inflation, which would seriously damage the ECB. “Should higher rates of inflation result, it will be extremely difficult to re-establish the ECB’s credibility,” the report says. Still, for 2013, the research institutes forecast a modest inflation rate of 2.1 percent.

Greek dairy firm settles in Luxembourg

Source: Wort.lu

Photo: Fage

A Greek dairy company is relocating its head quarters to Luxembourg as part of a corporate restructuring programme.

FAGE Group created newly-formed Luxembourg corporation FAGE International SA to act as parent company to all of the FAGE Group’s operations.

The move forms part of an internal restructuring, “designed to enhance the efficiency of the Group’s corporate structure and to better reflect the increasingly global nature of the Group’s business,“ the company said in a press statement.

FAGE CEO Athanassios Filippou said: “We are pleased to announce this corporate restructuring, which builds on our Greek heritage while positioning us to compete even more effectively in the global marketplace.”

According to the company, FAGE Dairy Industry SA, the former group parent company, is to continue handling operations in Greece.

FAGE’s operations outside of Greece will be handled by the Luxembourg office.

The FAGE Group was founded in 1926 with the launch of its first dairy shop in Athens,, owned by Athanassios Filippou.

Following the restructure, the group remains fully owned and managed by members of the Filippou family.

Today FAGE is one of the leading Greek dairy companies selling a range of branded dairy products, including yogurt, desserts, milk and cheese which are exported from Greece to 29 other countries around the world.

Greek cinema as a reflection of Global Cinema

In 2012 Dr. Vrasidas Karalis published ‘A History of Greek Cinema’, the first full-length book on the topic written in English by an Australian academic.

The book combines historical analysis with discussion of cinematic form in order to construct a narrative history of Greek cinematic successes and failures.

In this special talk Vrasidas will give us his insights into contemporary Greek Cinema and share with us the exciting and innovative new trends emerging from a nation that has been in the news for all the wrong reasons in recent times.

Topics include:

+ History and evolution of Greek Cinema

+ Contemporary Greek Directors and Films

+ Cinema of Crisis

DATE: 13 October 2012 (Saturday)

TIME:

5pm: meet & mingle + drinks

6pm: Screen Mosaics Launch and Greek Cinema talk + Q & A

VENUE: The Refectory Room, Holme Building, Science Road,

The University of Sydney

COST: Free Entry, All welcome!

RSVP: rsvp@ screenmosaics.com

WEBSITE: www.screenmosaics.com

This event is proudly supported by:

The University of Sydney, Greek Festival of Sydney, Greek Orthodox Community of NSW and inDiVisual films

The 19th Greek Film festival is an event of the Greek Festival of Sydney, an initiative of the Greek Orthodox Community of NSW and is presented with presenting partner Bank of Cyprus Australia.

The full program is available online and tickets are on sale now through MCA Ticketing by calling 1300 306 776 or online at www.greekfilmfestival.com.au.

The 19th Greek Film Festival runs 16th October – 4th November 2012 at Palace Norton Street Cinemas Leichhardt.

Greek shelter plan for 20,000 Syrians

Source: TheAustralian

PLANS are under way to provide shelter on two Greek islands for 20,000 Syrian refugees, Greece’s public order ministry says, while other officials said EU-level talks on the issue are ongoing.

The Conservative-led government of Antonis Samaras, “foresees, if necessary, providing hospitality to 20,000 refugees from Syria who will be accommodated in special facilities on the island of Crete and Rhodes”, the ministry said in a written answer to a request by AFP.

The move would fulfill Athens’ human rights obligations under the UN charter, it said.

The operation is code-named “Ioni” after the first ancient Greek colony established in Syria, the ministry said.

No more information was given on whether the refugees will be lodged in hotels or other purpose-built facilities.

The Greek foreign ministry later noted that the issue was still under EU discussion and that Athens was focused on “supporting” countries adjacent to Syria in handling the refugee influx.

“We are discussing at European level the means and funds that we can dedicate” to the enterprise, foreign ministry spokesman Grigoris Delavekouras said.

“There is also a discussion on each member-state’s welcoming capacity but we are not at that stage yet.”

More than 32,000 people are believed to have died in Syria since the start of the uprising in March last year against President Bashar al-Assad.

Assad’s regime has insisted the insurgents must stop the violence first as it turned down a call for restraint issued by the UN Secretary-General.

Thousands of refugees from Syria are now in Turkey and Jordan.

Athens has traditionally maintained close relations with the Arab world and recently helped treat more than 2000 wounded from the uprising in Libya.

Authorities are now worried that the conflict in Syria will increase migration and refugee pressure on Greek borders at a time when the country’s crisis-stricken services are struggling to handle hundreds of thousands of undocumented migrants already present in the country.

A plan to turn disused barracks around the country into holding centres for migrants is already under way.

Αποκλειστικό: Η μεταμόρφωση της Καίτης…η απουσία της Βίσση και τα δάκρυα για τον Διονύση!

Ήταν μια  ανεπανάληπτη βραδιά!

Η Καίτη Γαρμπή γοήτευσε σε κινηματογράφο των Βορείων Προαστίων όπου πραγματοποίησε εξαιρετική εμφάνιση!

Το θέαμα απόλαυσε αρκετός κόσμος όμως τα σχόλια δεν αφορούσαν μόνο την ερμηνεία της.

Τα πηγαδάκια άρχισαν να στήνονται λίγο μετά το τέλος της παράστασης, όταν οι περισσότεροι περίμεναν υπομονετικά για να την συγχαρούν.

Αυτό που τους εξέπληξε ευχάριστα ήταν η καθολική αλλαγή στην εικόνα της . Ναι το αιώνιο κορίτσι αδυνάτισε και μάλιστα πολύ.

Όσοι ξέρουν να παρατηρούν καλά τα…σημεία, κατάλαβαν πως η Καιτούλα δεν περιόρισε μόνο το φαγητό αλλά έκανε και πολύ γυμναστική!

Συγκεκριμένα, άτομο που παρευρέθηκε στις πρώτες σειρές μας είπε:

«Ο πωπός της ήταν στον Θεό… Ήταν σούπερ!».

Εντάξει δεν κοίταζαν όλοι τη πίσω κίνηση της τραγουδίστριας αλλά όπως και να το κάνουμε υπήρχαν στην αίθουσα και αρκετοί που την«γούσταραν»

Οι κουβεντούλες δεν περιστρέφονταν μόνο γύρω από την εμφάνισή της αλλά…

Αίσθηση προκάλεσε σε πολλούς η απουσία ηχηρών ονομάτων που ανήκουν στο φιλικό περιβάλλον της Γαρμπή.

Όπως για παράδειγμα η Άννα Βίσση «Πώς και δεν ήρθε να στηρίξει τη φίλη της;»

Ακούστηκαν κάποιοι να λένε…

Εντάξει δεν ξέρουμε αν είναι πια και κολλητές, όμως υπήρξαν φίλες και μάλιστα η Καίτη στήριζε τη  Άννα σε παρόμοιες εκδηλώσεις!

Η ίδια όμως ούτε που το σκέφτηκε… Άλλωστε ποτέ της δεν έχει σκεφτεί αρνητικά για κανέναν και αυτό είναι ένα μεγάλο της προσόν!

Όπως και μια μεγάλη της αδυναμία είναι η ευαισθησίες που διαθέτει.

Η τραγουδίστρια συγκινείται εύκολα κάτι που κατάλαβαν οι θεατές όταν τους καλωσόρισε. Όμως η μεγάλη συγκίνηση ήρθε στο καμαρίνι.

Όταν μια φίλη τη πλησίασε και της είπε πως μια τέτοια εμφάνιση θα έπρεπε να την έβλεπε και ο Διονύσης Σχοινάς!

Ο σύζυγος της τραγουδίστριας βρισκόταν στο σπίτι αφού ταλαιπωρείτε από μια ίωση και η Καίτη ήταν στεναχωρημένη που δεν θα έβλεπε τα μάτια του από κάτω, όπως η ίδια λέει..

«Ο Διονύσης και να λείπει είναι σαν να είναι πάντα εδώ!» της απάντησε δακρυσμένη!

Έτσι είναι, σαν το τραγούδι του…

«Χτυπάς εσύ μα πονάω και γω…».

Τόση αγάπη λέμε!

Greek unemployment rises above 25 percent

ATHENS, Greece — Unemployment in Greece hit a record high of 25.1 percent in July as the country’s financial crisis continues to exact its heavy toll, official figures showed Thursday.

All indications are that unemployment in Greece will continue to rise. The economy has shrunk by around a fifth since the recession started in 2008 and youth unemployment has pushed far above 50 percent. The economy is expected to enter a sixth year of recession next year.

“This is a very dramatic result of the recession,” said Angelos Tsakanikas, head of research at Greece’s IOBE economic research foundation.

The state statistics agency said Greece’s unemployment rate rose from 24.8 percent in June. According to European statisticians, that would be the same rate as Spain’s in August.

The two countries have the highest unemployment rates among the 17 that use the euro. In August, eurozone unemployment stood at an average 11.4 percent, itself the highest level since the single currency was launched in 1999.

Greece’s statistical authority said 1.26 million Greeks were out of work in July, with more than 1,000 jobs lost every day over the past year. In the worst-affected 15-24 age group, unemployment was 54.2 percent. In July 2008, a year before Greece’s acute financial crisis broke, there were only about 364,000 registered unemployed.

The country’s main GSEE labor union said real unemployment is above 30 percent and growing, which it blamed on “violent” government cutbacks.

After losing access to international money markets and nearly defaulting on its mountain of debt, Greece has survived on international bailouts since May 2010.

However, solvency comes at a harsh price: To secure and continue receiving the loans, Athens imposed tough austerity measures, slashing incomes and repeatedly increasing taxes, in an attempt to get its public finances in order.

The conservative-led government is currently in negotiations with the country’s creditors over another raft of austerity measures, worth (EURO)13.5 billion ($17.4 billion) over the next two years, so it can get the next batch of bailout funds. Greece has to satisfy certain periodic conditions in order to qualify for the handouts.

Without the money, Greece won’t be able to pay all its financial obligations and may end up defaulting on its debts and leaving the euro.

The cutbacks have triggered deep resentment among a population reeling under nearly three years of austerity. GSEE and other main unions have called a new general strike and demonstration next week.

“During a time when unemployment is strangling Greek society and the recession is at 7 percent, it is at least provocative that (bailout creditors are) focusing on further bleeding workers and pensioners,” GSEE said in a statement.

Finance Minister Yiannis Stournaras was holding talks Thursday evening with representatives of the European Union, International Monetary Fund and European Central Bank – the so-called troika. The government still hopes to have struck a deal before next week’s EU summit in Brussels, officials say.

The troika has to sign off the package for the release of the funds.

After the late-evening talks, a senior government official said it remained unclear whether agreement on the austerity package could be reached before the Oct. 18-19 meeting in Brussels of European heads of government.

The official said another sticking point was how to cover the cost of a Greek request to extend its fiscal adjustment program by two years to the end of 2016, with the price tag estimated at (EURO)12 billion ($15.5 billion).

The official asked not to be named because the negotiations are ongoing.

Some evidence emerged Thursday that the government’s strategy is working on one front, at least. Finance Ministry figures showed that the deficit-busting effort is on track despite lower-than-anticipated revenues.

The ministry said the January-September deficit was (EURO)12.64 billion, lower than the (EURO)13.5 billion target. Although revenues were (EURO)1.3 billion off target, spending was (EURO)2.2 billion less than budgeted.

All three parties in Greece’s governing coalition back the two-year extension, and IMF chief Christine Lagarde on Thursday said she also supports the idea.

“I said repeatedly that an additional two years was necessary for the country to actually face the Fiscal Consolidation Program that is considered,” Lagarde told reporters as the IMF and World Bank held annual meetings in Tokyo.

But German Chancellor Angela Merkel, who in a visit to Athens on Tuesday praised Greek progress with reforms but stressed that much remains to be done, said the troika must deliver its report before any decision is made.

“I do not want to comment on every single statement of which we see many during a single day,” she said. “This is the base. I now wait for the troika report, then we will forge our position,” she said.

___

Associated Press writer Derek Gatopoulos in Athens contributed.

Αλίκη Βουγιουκλάκη: Το άλμπουμ της ζωής της

Αλίκη Βουγιουκλάκη: Το άλμπουμ της ζωής της

Αγαπήθηκε όσο καμία άλλη Ελληνίδα ηθοποιός. Το όνομά της έγινε συνώνυμο με την φράση «Ελληνίδα σταρ».

Η Αλίκη Βουγιουκλάκη μπορεί να μην είναι πια κοντά μας, όμως ζει για πάν

τα στην μνήμη μας. Μέσα από τις ταινίες της, που συνεχίζουν ακόμα να έχουν μεγάλη απήχηση στο τηλεοπτικό κοινό, παραμένει ζωντανή και μας κρατά συντροφιά. Το νάζι της, η ομορφιά της και η τσακπινιά  της είναι κάτι που καμία άλλη ηθοποιός του σήμερα δεν έχει.

Ο γιος της, Γιάννης Παπαμιχαήλ έχει φτιάξει προς τιμήν της μια σελίδα στο Facebook μέσα στην οποία έχει φωτογραφίες της αγαπημένης του μητέρας από την ζωή της και την πορεία της στον χώρο του θεάματος.

Μπορεί κανείς εύκολα να την βρει αν πληκτρολογήσει “Aliki vougiouklaki yannis papamichail”.

 

Rec: Το πρώτα βήματα του νεανικού συγκροτήματος

Rec: Το πρώτα βήματα του νεανικού συγκροτήματος

Πώς ξεκίνησε η συνεργασία του Άρη με τη Ναυσικά και πώς αποφάσισαν τα μέλη του συγκροτήματος να δώσουν το όνομα «Rec» στο group τους;

«Η γνωριμία μας κρατάει περισσότερα χρόνια -πριν- από την δημιουργία του συγκροτήματος μας.

Ξεκίνησε μέσα από μία auditions στην οποία συμμετείχε η Ναυσικά για γνωστό μουσικό συγκρότημα στο οποίο τότε άνηκε ο Άρης.

Από τότε μέχρι και την δημιουργία των REC υπήρξε μία πολύ καλή φιλική σχέση που εξελίχθηκε αργότερα και σε επαγγελματική» δηλώνουν τα μέλη του συγκροτήματος στο thesout και συμπληρώνουν:

«Το όνομα είναι μια έμπνευση του δημιουργού του σχήματος του Άρη Λουμάκη, η ερμηνεία του είναι η ηχογράφηση, η διαδικασία δηλαδή που προηγείται ενός τραγουδιού.

Πάντοτε δίνουμε βάση στην αρχή, στα πρώτα βήματα και για αυτό και όταν αναφέρθηκε στο όνομα και το συζήτησε και με όλους στο στούντιο εκείνη την ημέρα, υπήρξε ομόφωνη συμφωνία».

Γιώργος Μαργαρίτης: «Πολλές φορές καψουρεύτικα»

Γιώργος Μαργαρίτης: «Πολλές φορές καψουρεύτικα»

Ο Γιώργος Μαργαρίτης είναι από τους πιο γοητευτικούς άνδρες της γενιάς του.

Μιλώντας σε πρόσφατη συνέντευξη του αποκάλυψε πως δεν ήταν λίγες οι φορές που ερωτεύτηκε ενώ πάντα κάτι γινόταν και χάλαγε η μανέστρα, όπως λέει ο ίδιος.

«Πολλές φορές καψουρεύτικα και πέρασα τέτοιες καταστάσεις και πάντα το έλεγα σε όλες.

Πέρασαν από τη ζωή μου και ωραίες γυναίκες και καλά κορίτσια, αλλά εμένα ο νους μου ήταν κάπου αλλού. Πάντα κάτι άλλο βρισκότανε και θα χαλούσε η μανέστρα…», καταλήγει στην espresso.

Ο καλλιτέχνης στη γόνιμη ωριμότητά του είναι σε θέση να υπογραμμίσει την ομορφιά και την αξία των μεγάλων στιγμών του λαϊκού μας τραγουδιού.

Με τη βιωματική σχέση που έχει με το συγκεκριμένο ρεπερτόριο, την προσωπικότητα και την ιδιοσυγκρασία του, την τέχνη και την τεχνική του, την ψυχή και την αλήθεια του μπορεί να φωτίσει ακόμα και αθέατες πτυχές αυτών των τραγουδιών, που τα τελευταία χρόνια, εκτός από λίγες εξαιρέσεις, έχουν «κακοπέσει» σε πίστες, μουσικές σκηνές και άλλους μεγαλόσχημους χώρους.

– Ενας «Αιώνας λαϊκό τραγούδι». Αυτό είναι το πρόγραμμα της συναυλίας που παρουσιάσατε πριν από λίγο καιρό στο Αλσος Βεΐκου. Με τον δικό σας χαρακτηριστικό τρόπο και ύφος ερμηνεύσατε «αυθεντικά λαϊκά εφ’ όλης της ύλης».
Με τον Κώστα Μπαλαχούτη είμαστε κατά μία έννοια συνεργάτες και φίλοι. Ακούσαμε αμέτρητες ώρες χιλιάδες τραγούδια, διαμάντια από την περίοδο της ανώνυμης δημιουργίας, του σμυρναίικου, του ρεμπέτικου και του κλασικού λαϊκού ρεπερτορίου. Ξεκινήσαμε από τα παραδοσιακά και περάσαμε στον Χατζηχρήστο, τον Βαμβακάρη, τον Τσιτσάνη, τον Παπαϊωάννου, τον Μητσάκη, τον Χιώτη, τον Καλδάρα και άλλους διαλεχτούς. Στη συνέχεια, πήγαμε στις γειτονιές του «έντεχνου» (Θεοδωράκης, Χατζιδάκις, Πλέσσας, Γκάτσος κ.ά.) και περιδιαβαίνοντας φτάσαμε στον Τάκη Σούκα, τον Πολυκανδριώτη και τον Χρήστο Νικολόπουλο. Κάπως έτσι γεννήθηκε ο δίσκος «Ενας αιώνας λαϊκό τραγούδι» που ολοκληρώνεται αυτές τις μέρες. Κάπως έτσι προέκυψε και η συναυλία στο Αλσος του Βεΐκου.

– Γεννηθήκατε στο Πετρωτό Τρικάλων αλλά πολύ μικρός βρεθθήκατε στην Αθήνα. Πώς ήταν εκείνα τα χρόνια;
Πολύ δύσκολα… Ημουν παιδί φτωχής και λαϊκής οικογενείας, εγώ είχα τον δικό μου «καημό» για το τραγούδι και πήρα τα μάτια μου, που λένε, και έφυγα, όπως οι μετανάστες εκείνης της εποχής, και ήρθα στην Αθήνα. Εκεί δυσκολεύτηκα πολύ. Αν και μου δόθηκαν αρκετές ευκαιρίες, για διάφορους λόγους τις έχανα. Μόνος μου βρήκα την άκρη, δεν με βοήθησε ουσιαστικά κανένας εκείνα τα χρόνια.

– Πότε πήρατε την απόφαση να γίνετε τραγουδιστής;
Το μικρόβιο το είχα από την ηλικία των επτά ετών. Δεν ήθελα τίποτε άλλο στη ζωή μου, μόνο το τραγούδι. Το θέμα δεν είναι από πόσο χρόνων τραγουδάς στο σπίτι σου, αλλά από πότε τραγουδάς στη νύχτα, από την ώρα δηλαδή που ανεβαίνεις πάνω στο πατάρι, τα λες και σου δίνει βάση ο κόσμος.

– Πότε μπαίνει επαγγελματικά στη ζωή σας το τραγούδι;
Το τραγούδι μπήκε επαγγελματικά στη ζωή μου μετά το φανταριλίκι μου σε ηλικία είκοσι πέντε ετών, στα τέλη της δεκαετίας του ’60 με αρχές του ’70. Η πρώτη μου δουλειά ήταν στο «Ηλιοβασίλεμα» στο Αιγάλεω. Από κει και πέρα για περίπου μία δεκαετία δουλεύοντας στα νυχτερινά μαγαζιά μάθαινα τα μυστικά της δύσκολης τέχνης του λαϊκού τραγουδιού.

– Κάνατε και δουλειές του ποδαριού μέχρι να τα καταφέρετε με το τραγούδι;
Ναι πολλές, οικοδομή περιστασιακά μέχρι τα είκοσι πέντε μου, σε περιβόλια και σε ένα εργοστάσιο που έβγαζε τσίπουρο. Σου είπα και πριν, ευκαιρίες μου δόθηκαν για το τραγούδι, αλλά εγώ δεν πήγα στην ώρα τους. Ακόμα και για το λεωφορείο δεν είχα για να πάω να τις συναντήσω. Γι’ αυτό ξεκίνησα να τραγουδάω στα τριάντα πέντε μου.

– Υστερα από τόσα χρόνια στη νύχτα, ποιες ζωντανές εμφανίσεις σας έχουν χαραχτεί περισσότερο στη μνήμη;
Μία από τις πρώτες μου ήταν στο «Σεραφίνο» στην παραλία, στον Φλοίσβο. Μόλις είχα σκάσει μύτη και συμμετείχα σ’ ένα πρόγραμμα που τραγουδούσαν ο Σπύρος Σερεμέτης, ο Γιάννης Ντουνιάς, ο Δημήτρης Κοντολάζος και η Μαίρη Αλεξοπούλου. Μου έδωσαν αυτά τα παιδιά μεγάλη δύναμη και μεγάλη χαρά. Ενα άλλο σχήμα που μου άρεσε πολύ ήταν και στο «PlayBoy» στη Συγγρού, όπου ήμουν με τον Γιάννη Βογιατζή, την Τζένη Βάνου, τον Δημήτρη Ψαριανό και τη Νέλλη Γκίνη. Και στη «Νεράιδα» με τον Γιάννη Πουλόπουλο και την Καίτη Γκρέυ.

– Είστε από τους ελάχιστους τραγουδιστές που μπορείτε να λέτε αυθεντικά με το χρώμα που τους πρέπει στη φωνή τα παλιά λαϊκά τραγούδια…
Δεν θέλω να λέτε αυτά τα τραγούδια «παλιά». Είναι ολοκαίνουργια. Αυτά τα τραγούδια είναι βιωματικά. Τα τραγούδια και τους τραγουδιστές τους ακούει όλους ο κόσμος. Εκείνους που τοποθετεί στην καλύτερη γωνιά ξεχωρίζουν και είναι λίγοι. Πρόσεξα στην καριέρα μου να μη λέω μόνο ερωτικά και καψούρικα τραγούδια, είπα και διαφορετικά. Εχω τα βιώματά μου και την ιδιαίτερη φωνή που χρειάζονται όλα αυτά τα τραγούδια για να ερμηνευτούν και να μπουν στις καρδιές του κόσμου. Αλλιώς θα ήμουν του σωρού. Αλίμονό μας εάν εγκαταλείψουμε αυτά τα τραγούδια που είναι η ιστορία μας. Τότε ισοπεδώθηκαν όλα. Η ιστορία σου δίνει τα φτερά για να πας παρακάτω.

– Τι θα συμβουλεύατε τους νέους καλλιτέχνες;
Εχουμε καλούς τραγουδιστές, απλώς τους λείπει ο τρόπος που τραγουδάνε και τι τραγουδάνε. Δεν έχουν τα δικά μας βιώματα, έχουν άλλα. Αν μπορούσα εγώ να τους συμβουλέψω, θα τους έλεγα να ξεφύγουν από τα ίδια και μονότονα ερωτικά τραγούδια. Ειδικά αυτή την εποχή που ο κόσμος έχει την ανάγκη να ακούσει κάτι διαφορετικό και να του περάσεις και κανένα μήνυμα. Πού το βρίσκουν το κέφι και γράφουν καψουροτράγουδα αντί να γράψουν και να πουν και κανένα σοβαρό τραγούδι; Ο κόσμος δεν έχει δουλειά, δεν έχει να φάει και εκείνοι στην… καψούρα.

– Εχετε πει το «Πεθαίνω για σένα» σε κάποια γυναίκα;
Πολλές φορές καψουρεύτικα και πέρασα τέτοιες καταστάσεις και πάντα το έλεγα σε όλες (γελάει). Πέρασαν από τη ζωή μου και ωραίες γυναίκες και καλά κορίτσια, αλλά εμένα ο νους μου ήταν κάπου αλλού. Πάντα κάτι άλλο βρισκότανε και θα χαλούσε η μανέστρα…

Τα πρώτα βήματα με τον Τσιτσάνη

– Πότε και πώς συναντήσατε τον Βασίλη Τσιτσάνη;
Τον γνώρισα στα δεκατρία μου χρόνια, στο καφενεδάκι των αδελφών Τσιτσάνη στα Τρίκαλα. Ετρεμα ολόκληρος και τώρα ακόμα που το λέω τρέμω. Εκείνος με άκουσε σαν ένα παιδάκι και εκείνος με παρότρυνε να κατέβω στην Αθήνα λέγοντάς μου χαρακτηριστικά πως «άμα μεγαλώσεις λίγο, έλα στην Αθήνα να με βρεις». Ετσι, σε ηλικία δεκαπέντε ετών με τη διεύθυνση στα χέρια μου ήρθα στην Αθήνα για να δουλέψω και να δω τι μπορώ να κάνω. Βέβαια, όταν πήγα να τον συναντήσω στην οδό Αχαρνών όπου έμενε αμέσως μετά το στρατιωτικό μου, εκείνος είχε πάψει να γράφει και ό,τι είχε γράψει τα είχε πει ο ίδιος. Εγώ όμως τον εκτιμούσα τόσο πολύ, τον θαύμαζα και τον λάτρευα. Εκείνη την εποχή πιο εύκολο ήταν να συναντήσεις τον πρωθυπουργό παρά τον Τσιτσάνη κι εγώ είχα και τη διεύθυνση και το τηλέφωνό του. Οταν δε πήγαινα στο μπαράκι των μουσικών και τους έλεγα ότι πριν από λίγο ήμουν με τον Βασίλη Τσιτσάνη, δεν με πίστευαν.

– Τι σας έκανε εντύπωση στον Βασίλη Τσιτσάνη;
Εκτός από τα τραγούδια του, μου έκαναν εντύπωση τα μακριά του δάχτυλα που είχε και έπαιζε τόσο ωραίο μπουζούκι. Δεν χρειαζότανε να βάλει επιπλέον νότες, έβαζε αυτές που έπρεπε. Ηταν γεννημένος για μεγάλος μουσικός. Λίγοι είναι οι μουσικοί που βάζουν αυτά που ζητάει ένα τραγούδι. Ολοι τους βάζουν περιττά στοιχεία, γιατί δεν μπορούν να συνθέσουν τα κανονικά.

– Στα μέσα της δεκαετίας του ’80 βγάλατε έναν διπλό δίσκο όπου ερμηνεύατε τραγούδια του Τσιτσάνη…
Εκανα τον διπλό δίσκο «Ο Γιώργος Μαργαρίτης τραγουδά Βασίλη Τσιτσάνη», γιατί πιστεύω ότι αυτά τα τραγούδια ταιριάζουν και σε μένα και θα μπορούσανε να γίνουν επιτυχίες μεγάλες και με τη δική μου φωνή. Κατά κάποιον τρόπο έχω και εγώ τα βιώματα που γεννήσανε αυτά τα τραγούδια. Δηλαδή, μπορώ να τα πω όπως πρέπει και να βάλω και ένα λιθαράκι με τη σειρά μου. Οι σημερινοί δεν βλέπω να τα λένε, όχι ότι δεν είναι καλοί τραγουδιστές αλλά γιατί δεν έχουν τα βιώματα. Κι από την άλλη, δεν ψάχνουνε τους αυθεντικούς εκτελεστές και τις πρώτες εκτελέσεις. Τους τραγουδιστές που τα πρωτοτραγουδήσανε. Εάν δεν κοιτάξεις εκεί μέσα, χάθηκες. Δεύτεροι δεν υπάρχουν. Ολοι τους είναι καθηγητές. Και στον δίσκο εγώ τραγουδώ αναλόγως με τις αυθεντικές εγγραφές. Στα τραγούδια του Τσιτσάνη βρίσκω τις πιο δυνατές μελωδίες και τους πιο δυνατούς στίχους. Είναι πολυδουλεμένα, τα έχουν φτιάξει άνθρωποι πονεμένοι, τα έχουν κάνει μόνο και μόνο για να βγάλουν τον καημό τους. Δεν τα κάνανε ούτε για λεφτά ούτε περιμένανε ποτέ τίποτε πίσω γι’ αυτά που δώσανε, ούτε πληρώθηκαν. Οι τότε δημιουργοί δηλαδή φύγανε… απλήρωτοι. Και ο Τσιτσάνης που έδωσε τόσα πολλά όσο κανείς άλλος λίγα πήρε. Οταν τραγουδούσα στο στούντιο τα τραγούδια του, ράγιζε η καρδιά μου κι έλεγα «αυτό το τραγούδι για να γίνει, μ’ αυτές τις ικανότητες, πόσες μέρες, πόσον καιρό καθότανε για να το φτιάξει;». Δεν γίνονται όλα σε ένα λεπτό.

Η γνωριμία με τον Καζαντζίδη και το… σπληνάντερο από τα Καλάβρυτα

– Πώς και πότε έγινε η συνάντηση με τον Στέλιο Καζαντζίδη;
Μόλις είχα γίνει γνωστός στο πλατύ κοινό, περίπου το 1982, και είχα κυκλοφορήσει δύο δίσκους, οπότε ένας φίλος του Στέλιου που ήταν και μάνατζερ ήρθε και μου είπε στο καμαρίνι μου: «Πώς βλέπεις τον Στέλιο Καζαντζίδη;». Και του απαντώ: «Τι ερώτηση είναι αυτή που μου κάνεις; Αυτός ο άνθρωπος είναι πάνω από το κεφάλι μου». Εκείνος το κράτησε και πήγε και του το είπε. Εγώ γνώριζα τη μητέρα του, τη Γεσθημανή, περίπου δέκα χρόνια προτού γνωριστώ με τον Στέλιο. Ερχόταν και με άκουγε στα μαγαζιά όπου τραγουδούσα και μου έλεγε: «Θα μου πεις και κανένα τραγούδι του Στέλιου;». Επειτα από λίγο καιρό, έστειλε τον φίλο του για να μου πει να γνωριστούμε κι από κοντά. Δεν πήγα αμέσως, πήγα ύστερα από έξι μήνες. Και εδώ κάτι συνέβη και δεν πήγα αμέσως, όπως σου έλεγα πριν… Την ημέρα που επέλεξα να πάω είχε τη μητέρα του στον Ερυθρό Σταυρό και πήγα να δω εκείνη και όχι τον Στέλιο. Ετσι συναντηθήκαμε την πρώτη φορά. Γι’ αυτό και στη φωτογραφία που βγάλαμε ο Στέλιος ήταν σκεφτικός έχοντας άρρωστη τη μητέρα του. Αμέσως μετά από δύο μέρες, τον πήρα τηλέφωνο και του είπα: «Θα έρθεις σπίτι, μου έστειλαν ένα σπληνάντερο από τα Καλάβρυτα να το φάμε;».

– Και ήρθε στο τραπέζι;
Ναι, αμέσως μετά το τηλεφώνημά μου! Καταλαβαίνεις τι έγινε στην πολυκατοικία όπου έμενα. Λαϊκό προσκύνημα. Μετά το τραπέζι άνοιξαν οι δρόμοι μας και συναντιόμασταν τακτικά.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΓΚΟΣΜΑΝΗΣ

Spiegel: Οι Έλληνες καταφεύγουν στο Άγιο Όρος λόγω κρίσης

Ολοένα και περισσότεροι Έλληνες αναζητούν ηρεμία και παρηγοριά στο Άγιο Όρος, σύμφωνα με σημερινό δημοσίευμα του περιοδικού Der Spiegel.

Spiegel: Οι Έλληνες καταφεύγουν στο Άγιο Όρος λόγω κρίσης

Το περιοδικό υποστηρίζει ότι η κρίση που πλήττει την ελληνική κοινωνία έχει οδηγήσει χιλιάδες Έλληνες να αναζητούν καταφύγιο στα μοναστήρια του Αγίου Όρους. Μάλιστα επισημαίνει ότι ο αριθμός των επισκεπτών παρουσιάζει απότομη αύξηση.

Eντύπωση προκαλεί στο συντάκτη ο σπαρτιατικός τρόπος ζωής, όπως τον χαρακτηρίζει τόσο των μοναχών, όσο και των επισκεπτών.

Όπως γράφει στην ανταπόκρισή του ο κ. Στάινβορθ, ο αυξημένος αριθμός των επισκεπτών στον Άθω δείχνει πως πρόκειται για ένα μέρος ηρεμίας και αποκοπής από τις δυσκολίες, ενώ τονίζει ότι όποιος εξασφαλίσει το πολυπόθητο «διαβατήριο» εισόδου και διαμονής στο «περιβόλι της Παναγίας», θεωρείται τυχερός.